Paroles et traduction Jere - Me Escapo (con Dani de Despistaos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Escapo (con Dani de Despistaos)
Я сбегаю (с Дани из Despistaos)
Me
revuelco
entre
las
flores
Я
катаюсь
среди
цветов
Y
todo
me
huele
bien
И
все
мне
пахнет
хорошо
Todo
se
me
vuelve
ameno.
Все
становится
для
меня
приятным.
Hace
frío
por
los
patios
Холодно
на
балконах
Que
regó
al
amanecer,
Которые
поливали
на
рассвете,
Cuando
yo
andaba
descalzo
Когда
я
ходил
босиком
Cuando
yo
andaba
despacio,
Когда
я
ходил
медленно,
Cuando
de
pronto
paré
Когда
я
внезапно
остановился
Me
revuelco
en
la
basura,
Я
катаюсь
в
мусоре,
Y
encuentro
un
algo
que
hacer
И
нахожу
себе
занятие
Ordenar
todas
mis
dudas;
Порядок
во
всех
своих
сомнениях;
Que
un
buen
día
las
tiré
Которые
в
один
прекрасный
день
я
выбросил
Como
me
tiré
del
borde
Как
я
упал
с
края
De
la
cama
hasta
tus
pies.
Кровать
к
твоим
ногам.
Desde
mi
nube
a
tu
pelo,
С
моего
облака
к
твоим
волосам,
De
ganar
lo
de
perder
От
победы
к
поражению
Salto
del
suelo
la
luna
Прыгаю
с
земли
на
луну
Vuelve
a
casa
esta
locura,
Возвращайся
домой,
это
безумие,
Que
empezaba
a
florecer
Которое
начинало
цвести
Vuelve
el
cielo,
Вернись,
небо,
A
traer
días
sin
lluvia
Принеси
дни
без
дождя
Vuelve
a
sonreír
la
musa
Вернись,
улыбайся,
муза
Que
un
día
creí
perder
Которая,
как
я
думал,
однажды
сбежала
Y
entre
mis
brazos
aflora,
И
в
моих
объятиях
расцветает,
Despacito
y
con
talento
Медленно
и
талантливо
Suave
como
una
amapola;
Нежно,
как
мак;
El
sudor
que
no
me
falta
Пот,
которого
мне
не
хватает
Cuando
te
rozo
despierto,
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
я
просыпаюсь,
Cuando
tu
me
das
la
cara
Когда
ты
направляешь
меня
к
себе
Arde
el
mundo
a
fuego
lento,
Мир
пылает
медленным
огнем,
A
hombros
de
la
madrugada
На
плечах
раннего
утра
Salto
del
suelo
la
luna
Прыгаю
с
земли
на
луну
Vuelve
a
casa
esta
locura,
Возвращайся
домой,
это
безумие,
Que
empezaba
a
florecer
Которое
начинало
цвести
Vuelve
el
cielo,
Вернись,
небо,
A
traer
días
sin
lluvia
Принеси
дни
без
дождя
Vuelve
a
sonreír
la
musa
Вернись,
улыбайся,
муза
Que
un
día
creí
perder
Которая,
как
я
думал,
однажды
сбежала
Y
me
voy
perdiendo,
И
я
теряюсь,
Dentro
de
tu
vida
Внутри
твоей
жизни
Si
me
ves
durmiendo,
Если
ты
видишь,
как
я
сплю,
Es
que
voy
a
la
deriva
Это
потому
что
я
плыву
по
течению
Recortando
si
me
aburro,
Вырезая,
если
мне
скучно,
Sonrisas
de
cartulina.
Улыбки
из
картона.
Salto
del
suelo
la
luna
Прыгаю
с
земли
на
луну
Vuelve
a
casa
esta
locura,
Возвращайся
домой,
это
безумие,
Que
empezaba
a
florecer
Которое
начинало
цвести
Vuelve
el
cielo,
Вернись,
небо,
A
traer
días
sin
lluvia
Принеси
дни
без
дождя
Vuelve
a
sonreír
la
musa
Вернись,
улыбайся,
муза
Que
un
día
creí
perder
Которая,
как
я
думал,
однажды
сбежала
Por
debajo,
de
la
cama
y
entre
dientes,
Под
кроватью,
где
меня
не
видно,
среди
спящих,
Duerme
el
viento
de
poniente
Дремлет
западный
ветер
Que
hoy
no
puede
molestar.
Который
сегодня
не
может
помешать.
Desentiendes
Ты
не
понимаешь
Todo
lo
que
a
veces
digo,
Все,
что
я
иногда
говорю,
Tú
delante,
yo
te
sigo
Ты
впереди,
я
следую
за
тобой
Solo
y
sin
mirar
atrás.
В
одиночестве
и
не
оглядываясь
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Blanco Cana, Javier Perez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.