Jere - Tan Raro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jere - Tan Raro




Tan Raro
Так странно
Hace más de veinte lunas que no duermo
Уже больше двадцати лун я не сплю
Lo hago a trompicones luego me desvelo
Дремлю урывками, потом просыпаюсь
Busco la salida por algún cuaderno
Ищу выход в каком-нибудь блокноте
Y creo que he perdido el tiempo
И думаю, что зря трачу время
Amenazando a las musas de los nervios
Угрожая музам в порыве злости
Me he bebido el llanto, luego me arrepiento
Плачу, потом жалею
No es que yo no te busque es que yo no me encuentro
Не то чтобы я тебя не искал, а себя не нахожу
Se me queda grande este punto cuaderno
Этот блокнот кажется мне слишком большим
Y ahora la vida se me hace tan raro,
И теперь жизнь кажется мне такой странной
Si no estás a mi lado
Если тебя нет рядом
Yo no qué pensar
Я не знаю, что и думать
Todos los días semi colocado
Каждый день пребываю в полузабытьи
No pierdo fe la guardo
Не теряю веры и храню ее
No la quiero gastar
И не хочу ее тратить
Mírame a los ojos verás que no muerdo
Посмотри мне в глаза, увидишь, что я не кусаюсь
Se volvió rastrojo el árbol de los sueños,
Дерево грез превратилось в стерню
Pa apagar las llamas de mis malos pensamientos,
Чтобы погасить пламя моих дурных мыслей
Polvo del desierto
Пылью пустыни
Que reviente el firmamento
Пусть разорвется небосвод
Con cada grito que dejé apuntado al cielo
С каждым криком, который я возношу к небу
Y ahora la vida se me hace tan raro
И теперь жизнь кажется мне такой странной
Si no estás a mi lado,
Если тебя нет рядом
Yo no qué pensar
Я не знаю, что и думать
Todos los días semi colocado
Каждый день пребываю в полузабытьи
No pierdo fe la guardo
Не теряю веры и храню ее
No la quiero gastar
И не хочу ее тратить
Se quedó sin amuleto
Остался без амулета
Sin una palabra
Ни слова
Mascaba silencio
Проглатывал тишину
Quién se come el aspaviento
Кто съест суету
Al ver que marchabas
Увидев, как ты уходишь?
Se nos jodió el cuento
Наша сказка погибла
Y aquí me ves que no puedo negarlo
И вот я вижу, что не могу это отрицать
Tengo un vacío raro
У меня странная пустота
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Todos los días ya voy colocado
Каждый день я пребываю в забвении
Perdí la fe en un rastro,
Я потерял веру в одиночестве
El de la soledad
Пути одиночества.
Y aquí me ves que no puedo negarlo
И вот я вижу, что не могу это отрицать
Tengo un vacío raro
У меня странная пустота
Desde que ya no estás
С тех пор, как тебя больше нет
Todos los días ya voy colocado
Каждый день я пребываю в забвении
Perdí la fe en un rastro,
Я потерял веру в одиночестве
En el de la soledad
В пути одиночества





Writer(s): Javier Perez Jimenez, Jeremias Blanco Cana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.