Paroles et traduction Jereena Montemayor feat. Joshua Malilay - By Your Side
By Your Side
Рядом с тобой
See
I
don't
wanna
hear
you
say
my
name
Знаешь,
я
не
хочу
слышать,
как
ты
произносишь
мое
имя,
Call
me
baby
'cause
I
know
that
I
am
here
to
stay
Называй
меня
деткой,
потому
что
я
знаю,
что
я
здесь,
чтобы
остаться.
And
being
with
you
makes
me
feel
insane
И
быть
с
тобой
- это
сводит
меня
с
ума,
'Cause
you're
the
only
one
that's
made
me
feel
this
way
Потому
что
ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
так.
And
things
are
changing
but
I
ain't
complaining
И
все
меняется,
но
я
не
жалуюсь,
'Cause
you're
what
I
need
Потому
что
ты
- то,
что
мне
нужно.
Maybe
it's
better
if
we
stick
together
Может
быть,
будет
лучше,
если
мы
будем
держаться
вместе,
'Cause
you're
that
missing
piece
Потому
что
ты
- тот
самый
недостающий
кусочек.
And
you
deserve
the
world
И
ты
заслуживаешь
весь
мир,
So
I
try
my
best
to
give
you
the
universe
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
подарить
тебе
вселенную.
I'm
all
yours
Я
вся
твоя.
You
wanna
touch
the
sky
Ты
хочешь
коснуться
неба,
So
I'll
find
some
wings
and
we
can
go
flying
high
Поэтому
я
найду
крылья,
и
мы
сможем
полететь
высоко.
'Cause
no
matter
what
I'll
be
by
Потому
что
несмотря
ни
на
что,
я
буду
рядом
Your
si-i-i-i-ide-ide
С
тобо-о-о-ой-ой
Your
si-i-i-i-ide-ide
С
тобо-о-о-ой-ой
Baby
you
don't
have
to
worry
(no
you
don't
no
you
don't
no
you
don't)
Детка,
тебе
не
нужно
волноваться
(нет,
не
нужно,
не
нужно,
не
нужно),
'Cause
you're
the
only
one
that
has
my
heart
(you
know
you
got
my
heart)
Потому
что
ты
единственный,
у
кого
мое
сердце
(ты
знаешь,
что
у
тебя
мое
сердце).
Oh
I
just
wanna
give
you
this
love
(just
wanna
give
you
love)
О,
я
просто
хочу
подарить
тебе
эту
любовь
(просто
хочу
подарить
тебе
любовь),
But
no
amount
can
show
you
what
I'm
Но
никакое
количество
не
покажет
тебе,
о
чем
я
Thinking
of
(can
show
you
what
I'm
thinking
of)
Думаю
(не
покажет
тебе,
о
чем
я
думаю).
Sometimes
it's
crazy
but
you're
still
my
lady
Иногда
это
безумие,
но
ты
все
еще
мой
мужчина,
You
know
I
could
never
leave
(I
could
never
leave)
Ты
знаешь,
я
никогда
не
смогла
бы
уйти
(я
никогда
не
смогла
бы
уйти).
We
stick
together
through
this
stormy
weather
Мы
держимся
вместе
в
этой
штормовой
погоде,
'Cause
you're
where
I
want
to
be
Потому
что
ты
- то
место,
где
я
хочу
быть.
And
you
deserve
the
world
И
ты
заслуживаешь
весь
мир,
So
I
try
my
best
to
give
you
the
universe
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
подарить
тебе
вселенную.
I'm
all
yours
Я
вся
твоя.
You
wanna
touch
the
sky
Ты
хочешь
коснуться
неба,
So
I'll
find
some
wings
and
we
can
go
flying
high
Поэтому
я
найду
крылья,
и
мы
сможем
полететь
высоко.
'Cause
no
matter
what
I'll
be
by
Потому
что
несмотря
ни
на
что,
я
буду
рядом
Your
si-i-i-i-ide-ide
С
тобо-о-о-ой-ой
Your
si-i-i-i-ide-ide
С
тобо-о-о-ой-ой
How
do
I
stop
thinking
of
you
Как
мне
перестать
думать
о
тебе?
I'm
asking
'cause
you're
just
super
cute
Я
спрашиваю,
потому
что
ты
просто
супер
милый.
Time
passes
and
you're
still
on
my
mind
Время
проходит,
а
ты
все
еще
в
моей
голове.
Why
you
gotta
be
so
fine
Почему
ты
такой
классный?
Call
me
up
when
things
get
rough
Позвони
мне,
когда
станет
тяжело,
You
know
I'm
here
to
cheer
you
up
Ты
знаешь,
я
здесь,
чтобы
подбодрить
тебя.
'Cause
I
just
really
wanna
see
that
smile
Потому
что
я
просто
очень
хочу
увидеть
эту
улыбку,
The
one
that's
gon'
be
matching
mine
Ту
самую,
которая
будет
соответствовать
моей.
Duh
duh
duh
duh
duh
duh
duh
doo
doo
doo
duh
duh
duh
duh
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helen Adu, Stuart Matthewman, Paul Denman, Andrew Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.