Jeremi Sikorski - Analogia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremi Sikorski - Analogia




Analogia
Аналогия
Świat nam daje ty wybierasz
Мир нам даёт, ты выбираешь
Między łzą a chwilą szczęścia
Между слезой и мгновением счастья
Drogi kręte, zwariowane
Дороги извилисты, безумны
W myślach naszych poplątanych powiesz czekaj
В мыслях наших запутанных, скажешь: "Подожди"
To co w mojej głowie siebie zwariowane
То, что в моей голове, себя безумное
To co w myśli to na ziemi zakazane
То, что в мыслях то на земле запретное
Mówisz ′nie', myśli ′tak'
Ты говоришь "нет", мысли "да"
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет
Droga prawd
Путь истин
Trudne to
Тяжело это
Wiem, wiem
Знаю, знаю
To co łączy nas
То, что связывает нас
Już nie pierwszy raz
Уже не в первый раз
Zwariowałem z tobą tu
Я схожу с ума с тобой здесь
I tylko ty wiesz czemu znowu
И только ты знаешь, почему снова
Ciągle w mych spojrzeniach
Постоянно в моих взглядах
Dotyk twój i zapach skóry twej
Твоё прикосновение и запах твоей кожи
Rozum mi odbiera, spokój burzy
Разум мой отнимает, покой нарушает
Nie chce tak, już nie
Не хочу так, уже нет
Analogie dwóch serc
Аналогии двух сердец
Niby takich samych dwóch serc
Вроде таких же самых двух сердец
A niedopasowanych
А несовместимых
Analogie dwóch serc
Аналогии двух сердец
Nie dobraliśmy się
Мы не подошли друг другу
Dwóch serc
Двух сердец
Niedopasowanych
Несовместимых
Nasze księżycowe twarze
Наши лунные лица
Chociaż kiedyś były razem, to już nie
Хотя когда-то были вместе, уже не вместе
Teraz czas niech teraz sam oceni
Теперь время пусть само рассудит
Tylko sobą zawiedzeni coś wynieśmy
Только собой разочарованные что-то вынесем
To co w mojej głowie siebie zwariowane
То, что в моей голове, себя безумное
To co w myśli to na ziemi zakazane
То, что в мыслях то на земле запретное
Mówisz 'nie′, myśli ′tak'
Ты говоришь "нет", мысли "да"
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет
Droga prawd
Путь истин
Trudne to
Тяжело это
Wiem, wiem
Знаю, знаю
Analogie dwóch serc
Аналогии двух сердец
Niby takich samych dwóch serc
Вроде таких же самых двух сердец
A niedopasowanych
А несовместимых
Analogie dwóch serc
Аналогии двух сердец
Nie dobraliśmy się
Мы не подошли друг другу
Dwóch serc
Двух сердец
Niedopasowanych
Несовместимых
Analogie dwóch serc
Аналогии двух сердец
Niedopasowanych
Несовместимых
Analogie dwóch serc
Аналогии двух сердец
Ciągle w mych spojrzeniach
Постоянно в моих взглядах
Dotyk twój i zapach skóry twej
Твоё прикосновение и запах твоей кожи
Rozum mi odbiera, spokój burzy
Разум мой отнимает, покой нарушает
Nie chce tak, już nie
Не хочу так, уже нет





Writer(s): Adrian Owsianik, Jeremi Sikorski, Tomasz Morzydusza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.