Jeremi Sikorski - Chodź - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremi Sikorski - Chodź




Chowamy w sobie się, wciąż zakładamy maski
Мы прячемся в себе, мы все еще надеваем маски
Zamiast twarzą w twarz ze swoim życiem stanąć wiesz.
Вместо того, чтобы стоять лицом к лицу со своей жизнью, вы знаете.
Możemy tak dalej tkwić i być jednym z pionków głupiej gry
Мы можем продолжать оставаться здесь и быть одной из пешек глупой игры
Lecz wiedz, że lepszy plan dla Ciebie czeka tez.
Но знай, что для тебя тоже есть лучший план.
Chodź otwórz się na świat
Давай, открывайся миру
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie więc
Это твоя жизнь.
Chodź otwórz się na świat więc
Давай откройся миру так
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie.
Это твоя жизнь.
Czujemy czasem chęć by zrobić coś dobrego
Иногда мы чувствуем желание сделать что-то хорошее
Więc dlaczego chować to zwalczajmy własne zło.
Так зачем прятать это, давайте бороться с собственным злом.
Spójrz obok stoi zwykły ktoś, uśmiechnij się, zagadaj
Смотри рядом стоит обычный человек, улыбайся, Болтай
Bo możliwe, że to bratnia dusza z Twoją jest
Потому что, возможно, это родственная душа с твоей
Chodź otwórz się na świat
Давай, открывайся миру
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie więc
Это твоя жизнь.
Chodź otwórz się na świat więc
Давай откройся миру так
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie.
Это твоя жизнь.
Więc chodź otwórz się na świat
Так что давай открывайся миру
Otwórz się na świat
Открой себя миру
Więc chodź otwórz się na świat
Так что давай открывайся миру
Otwórz się na świat
Открой себя миру
Więc chodź otwórz się na świat
Так что давай открывайся миру
Otwórz się na świat
Открой себя миру
Więc chodź otwórz się na świat
Так что давай открывайся миру
Otwórz się na świat
Открой себя миру
Więc chodź otwórz się na świat
Так что давай открывайся миру
Otwórz się na świat
Открой себя миру
Chodź otwórz się na świat
Давай, открывайся миру
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie więc
Это твоя жизнь.
Chodź otwórz się na świat więc
Давай откройся миру так
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie.
Это твоя жизнь.
Chodź otwórz się na świat
Давай, открывайся миру
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie więc
Это твоя жизнь.
Chodź otwórz się na świat więc
Давай откройся миру так
Chodź przekaż dobro które masz
Давай, Передай добро, которое у тебя есть.
Możesz być kimkolwiek chcesz,
Ты можешь быть кем угодно.,
To Twe życie.
Это твоя жизнь.





Writer(s): Jeremi Sikorski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.