Paroles et traduction Jeremiah - Can We Put a Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Put a Stop
Можем ли мы положить конец
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
every
drop
of
God
out
of
shield
and
one
Каждой
капле
пролитой
крови
из-за
щита
и
меча,
Let
love
rain
in
our
hearts
Пусть
любовь
прольется
дождем
в
наши
сердца,
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
every
child
that
is
killed
in
a
mother′s
born
Гибели
каждого
ребенка
в
утробе
матери,
Let
them
live
like
you
and
me
Пусть
они
живут,
как
ты
и
я,
Can
we
put
a
stop
(can
we
put
a
stop)
to
hunger
Можем
ли
мы
положить
конец
(можем
ли
мы
положить
конец)
голоду,
And
everyone
(everyone)
that
it
peace
in
our
brands
И
каждому
(каждому),
кто
сеет
раздор
в
наших
душах,
This
is
the
kind
of
life
Вот
такая
жизнь,
The
Lord
more
such
to
have
Которую
Господь
хотел
бы
нам
дать,
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
all,
to
live
a
things
that
we
do
Всем
плохим
вещам,
которые
мы
творим,
Hunger
war
is
strike
Голоду,
войнам
и
раздорам,
Our
love
is
all
deserve
(love
is
all
deserve)
Наша
любовь
– это
все,
что
нам
нужно
(любовь
– это
все,
что
нам
нужно),
Only
peace
and
love
(peace
and
love)
(only
peace
and
love)
Только
мир
и
любовь
(мир
и
любовь)
(только
мир
и
любовь),
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
all,
to
live
a
things
that
we
do
Всем
плохим
вещам,
которые
мы
творим,
Hunger
war
is
strike
Голоду,
войнам
и
раздорам,
Our
love
is
all
deserve
(love
is
all
deserve)
Наша
любовь
– это
все,
что
нам
нужно
(любовь
– это
все,
что
нам
нужно),
Only
peace
and
love
Только
мир
и
любовь,
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
every
hold
that
his
told
because
of
bright
Каждой
лжи,
сказанной
во
имя
света,
But
no
one
break
us
brought
apart
Но
никто
не
сможет
нас
разлучить,
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
laugh
away
from
God
Смеху
вдали
от
Бога,
And
let
him
be
(and
let
him
be)
И
позволить
ему
быть
(и
позволить
ему
быть),
My
Lord
I'm
inside
Господи,
я
внутри,
Can
we
put
a
stop
(can
we
put
a
stop)
Можем
ли
мы
положить
конец
(можем
ли
мы
положить
конец),
Brother
is
brother
Брат
есть
брат,
Learn
to
forgive
(forgive)
and
live
in
peace
Научиться
прощать
(прощать)
и
жить
в
мире,
This
is
the
kind
of
life
Вот
такая
жизнь,
The
Lord
more
such
to
have
Которую
Господь
хотел
бы
нам
дать,
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
all,
to
live
a
things
that
we
do
Всем
плохим
вещам,
которые
мы
творим,
Hunger
war
is
strike
Голоду,
войнам
и
раздорам,
Our
love
is
all
deserve
(love
is
all
deserve)
Наша
любовь
– это
все,
что
нам
нужно
(любовь
– это
все,
что
нам
нужно),
Only
peace
and
love
(peace
and
love)
(only
peace
and
love)
Только
мир
и
любовь
(мир
и
любовь)
(только
мир
и
любовь),
Can
we
put
a
stop
Можем
ли
мы
положить
конец,
To
all,
to
live
a
things
that
we
do
Всем
плохим
вещам,
которые
мы
творим,
Hunger
war
is
strike
Голоду,
войнам
и
раздорам,
Our
love
is
all
deserve
(love
is
all
deserve)
Наша
любовь
– это
все,
что
нам
нужно
(любовь
– это
все,
что
нам
нужно),
Only
peace
and
love
Только
мир
и
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry S. Hermoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.