Paroles et traduction Jeremiah - I'm Sorry
I
thought
I
told
ya
Я
думал,
что
говорил
тебе.
You
see
the
ice?
Видишь
лед?
You
see
the
cars?
Видишь
машины?
Flashy
lights.
everywhere
we
are.
Яркие
огни-везде,
где
мы
находимся.
Livin
like,
like
there's
no
tomorrow
Живу
так,
как
будто
завтра
не
наступит.
I
got
money.
У
меня
есть
деньги.
I
dont
need
a
range.
Мне
не
нужен
дальнобойщик.
I
dont
need
a
cane.
Мне
не
нужна
трость.
Be
it
kills
charlie.
Быть
может,
это
убьет
Чарли.
You
can
keep
the
change.
Сдачу
можешь
оставить
себе.
Now
that
I
got
the
torch.
Теперь,
когда
у
меня
есть
факел.
Ima
keep
the
flame.
Я
сохраню
пламя.
Ima
keep
my
aim,
gotta
make
the
big
shots.
Я
держу
свою
цель,
должен
делать
большие
выстрелы.
In
my
latest
suit
louie
v
flip
flops.
В
моем
последнем
костюме,
шлепанцах
от
louie
v.
Gotta
bad
bitch
her
hair
and
nails
tip
top.
У
этой
классной
сучки
волосы
и
ногти
на
макушке.
Jeremih
got
the
game
on
a
slip
knot.
Джереми
поймал
игру
на
скользящем
узле.
Just
before
the
stacks.
Прямо
перед
стеками.
I
got
rubberbands.
У
меня
есть
резиновые
ленты.
Consumers
only
want
you
to
supply
demand.
Потребители
хотят,
чтобы
вы
удовлетворяли
спрос.
So
here
I
am.
check
my
DNA.
Итак,
вот
он
я.
Проверьте
мою
ДНК.
Gettin
money's
only
thing
on
my
resamay
Получать
деньги-это
единственное,
что
у
меня
есть.
I
thought
I
told
ya
I'm
a
star
Я
думал,
что
сказал
тебе,
что
я
звезда.
You
see
the
ice?
you
see
the
cars?
Видишь
лед?
видишь
машины?
Flashy
lights
everywhere
we
are
Повсюду
сверкающие
огни.
Livin
like
like
there's
no
tomorrow
Живу
так
как
будто
завтрашнего
дня
нет
Like
the
dealership
I
got
buku
cars
Как
и
в
автосалоне
у
меня
есть
машины
буку
Penitentary
I
keep
buku
bars
В
тюрьме
я
держу
решетку
буку
Flow
so
hot,
ridin
buku
large
Поток
такой
горячий,
скачу
на
большом
буку.
Hollywood
ground,
I
got
buku
stars
Голливудская
земля,
у
меня
есть
звезды
буку.
Dont
need
rogger
ebert,
or
the
paparazzi
Мне
не
нужен
роггер
Эберт
или
папарацци.
Take
on
and
alread
the
county
stop
me
Бери
и
предупреждай
округ
останови
меня
I
hit
hella
licks
Я
ударил
Хеллу
Лизу
Man
hella
staggin
Блин
черт
возьми
пошатываюсь
Hit
the
weed
man
so
you
can
get
in
touch
with
mary
jane
Ударь
травника,
чтобы
связаться
с
Мэри
Джейн.
You
a
scorpio?
girl
get
over
here
Ты
Скорпион?
- девочка,
иди
сюда.
Ride
me
all
night
like
you
kin
a
paul
revere.
Оседлай
меня
всю
ночь,
как
родня
Пола
Ревира.
Kissin
on
my
neck
Целуешь
меня
в
шею
Nibblin
on
my
ear.
Покусывает
меня
за
ухо.
You
say
you
wanna
chill?
Ты
говоришь,
что
хочешь
расслабиться?
Go
head
and
grab
a
beer
Иди
и
возьми
пива.
I
thought
I
told
ya.
I'm
a
star
Кажется,
я
уже
говорил
тебе,
что
я
звезда.
You
see
the
ice?
you
see
the
cars?
Видишь
лед?
видишь
машины?
Flashy
lights
everywhere
we
are.
Повсюду
сверкающие
огни.
Livin
like
like
there's
no
tomorrow
Живу
так
как
будто
завтрашнего
дня
нет
Ohhhhh,
ohhhhhh,
ohh,
ohh,
ohhhh
Оооооо,
оооооо,
Ооооо,
Ооооо,
Ооооо
Everywhere
we
are
ohhh
ohhh
ohhhhh
Где
бы
мы
ни
были
Оооо
Оооо
Оооо
Everywhere
we
are
ohhh
ohhh
ohhhhh
Где
бы
мы
ни
были
Оооо
Оооо
Оооо
Ok
now
I
be
ballin
I
I
I
be
ballin
Ладно
теперь
я
буду
шиковать
я
буду
шиковать
You
can
catch
me
in
the
ait.
Ты
можешь
поймать
меня
в
АИТ.
I
be
ballin
Я
буду
шиковать
When
im
tryna
buy
some
gear,
I
be
mallin
Когда
я
пытаюсь
купить
какое-нибудь
снаряжение,
я
иду
в
магазин.
In
the
middle
of
the
club
or
where
ever
you
call
it.
В
центре
клуба,
или
как
там
это
называется.
Either
the
cameras
flickin
or
the
police
clockin.
То
ли
камеры
щелкают,
то
ли
полицейские
часы.
Especially
at
the
end
of
the
month
when
its
just
not
an
option
Особенно
в
конце
месяца,
когда
это
просто
не
вариант.
Now
they
got
the
spotlight
on
me,
why
they
put
that
on
me
Теперь
они
обратили
на
меня
внимание,
почему
они
навели
его
на
меня
Now
I'm
never
lonley
cuz
everywhere
I
go
there's...
Теперь
я
никогда
не
бываю
одинок,
потому
что
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
есть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.