Jeremiah Bligen feat. Blackwell & Reflect - Waiting Room (feat. Blackwell & Reflect) - traduction des paroles en allemand

Waiting Room (feat. Blackwell & Reflect) - Jeremiah Bligen , Reflect traduction en allemand




Waiting Room (feat. Blackwell & Reflect)
Wartezimmer (feat. Blackwell & Reflect)
By the way you've got my soul elevated
Nebenbei, du hast meine Seele erhoben
I'm looking down on the cloud
Ich schaue hinab auf die Wolke
And silence never sounded so loud
Und Stille klang nie so laut
I can hear the wind whispering
Ich höre den Wind flüstern
Feeling it calling my name
Spüre, wie er meinen Namen ruft
Take a moment just to pause and sustain, and
Nehm' einen Moment, um innezuhalten und auszuharren, und
Remove clutter from the thoughts in my brain
Räume den Müll aus den Gedanken in meinem Kopf
The lost and the gain of objects
Das Verlorene und Gewonnene an Dingen
Is often what is causing our pain, so
Ist oft das, was unseren Schmerz verursacht, also
Even if you callin us lame
Selbst wenn du uns lahm nennst
Still on that narrow path dog
Bin ich immer noch auf dem schmalen Pfad, Alter
Walking the same
Gehe den gleichen
Footsteps that Yeshua took back in the days
Schritten wie Yeshua vor langer Zeit
When he was trekking through the wilderness
Als er durch die Wüste wanderte
The will to thank God when it rains
Den Willen, Gott zu danken, wenn es regnet
It ain't about porches and fame
Es geht nicht um Porches und Ruhm
When I reside amongst corpses
Wenn ich unter Leichnamen weile
Endorphins still course through their veins
Fließen Endorphine immer noch durch ihre Adern
It gets deeper
Es wird tiefer
As a keeper
Als ein Bewahrer
Unable to keep my brother off of the caine
Unfähig, meinen Bruder vom Kokain fernzuhalten
I, feel angered and often am drained
Ich fühle Wut und bin oft erschöpft
That's why beyond the torn veil
Darum, jenseits des zerrissenen Vorhangs
Where God still remains
Wo Gott immer noch bleibt
Its so sweet bruh, for real
Es ist so süß, Bruder, wirklich
When the air pierces blue from the cold
Wenn die Luft blau von Kälte durchbohrt
I'll cling to the foot of your throne
Werde ich mich an den Fuß deines Throns klammern
I will find rest
Ich werde Ruhe finden
When the sky bleeds grey from the Storm
Wenn der Himmel grau vom Sturm blutet
I'll pour all I have in your mold
Werfe ich alles in deine Form
Until Nothing Is Left
Bis Nichts Übrig Bleibt
In Your shadow
In deinem Schatten
I know You love us so
Weiß ich, du liebst uns so
Though the Storms Come
Obwohl die Stürme kommen
Winds rage, You keep us Lord
Winde toben, du hältst uns fest, Herr
Though it tarries, we will overcome
Auch wenn es sich verzögert, werden wir überwinden
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
We'll wait on You
Wir warten auf dich
With our weight on You
Mit unserer Last auf dir
When we are weak You're strong
Wenn wir schwach sind, bist du stark
We'll wait on You
Wir warten auf dich
With our weight on You
Mit unserer Last auf dir
When we are weak You're strong
Wenn wir schwach sind, bist du stark
We'll wait on You
Wir warten auf dich
With our weight on You
Mit unserer Last auf dir
When we are weak You're strong
Wenn wir schwach sind, bist du stark
I tried to build a tower towards the heavens
Ich versuchte, einen Turm gen Himmel zu bauen
Swore it was for you God, and all of my brethren
Schwor, es sei für dich, Gott, und all meine Brüder
Discovered, that was just my cover up
Erkannte, das war nur meine Tarnung
And the honesty is honestly hard to muster up
Und die Ehrlichkeit ist ehrlich schwer aufzubringen
Tower of Babel, didn't even know it
Turm von Babel, wusste es nicht einmal
Good intentions entangled with bad motives
Gute Absichten verflochten mit schlechten Motiven
More dangerous than terrorists with explosives
Gefährlicher als Terroristen mit Sprengstoff
But Father's got a S.W.A.T. team with wings
Aber der Vater hat ein S.W.A.T.-Team mit Flügeln
We took notice, yeah
Wir haben es bemerkt, ja
Seconds before I detonate
Sekunden bevor ich explodiere
You disarm my pride and now we levitate
Entwaffnest du meinen Stolz und wir schweben
In city limits, but I'm still in another state
In Stadtgrenzen, aber ich bin in einem anderen Zustand
When the storm hit
Als der Sturm kam
I don't gotta try to escape
Muss ich nicht versuchen zu entkommen
Your peace is my heavenly star gate
Dein Frieden ist mein himmlisches Sternentor
Which means I can leave without going to a far place
Was bedeutet, ich kann gehen, ohne weit zu reisen
So where's the nobel peace prize?
Also, wo ist der Friedensnobelpreis?
For the one who defined peace for mankind
Für den, der Frieden für die Menschheit definierte
You're the greatest of all time
Du bist der Größte aller Zeiten
Daddy was a slave to the bottle
Papa war Sklave der Flasche
Depression was rooted deep, I
Depression tief verwurzelt, ich
Sit in this waiting room
Sitze in diesem Wartezimmer
I'm fighting, to keep my feet up
Kämpfe, meine Füße oben zu halten
It's hard
Es ist schwer
I'd be lying if I said I don't feel the
Ich würde lügen, wenn ich sage, ich spüre nicht die
Turbulence of this flight
Turbulenzen dieses Fluges
My wings, they grow weak but
Meine Flügel werden schwach, aber
There lies in you
In dir liegt
A place where the noises cease
Ein Ort, wo die Geräusche verstummen
Your index rests, in middle of my chest
Dein Zeigefinger ruht in meiner Brustmitte
Peace
Frieden
Just the two of us, safe
Nur wir beide, sicher
The pressure of bills, wither
Der Druck der Rechnungen vergeht
As all of my cares release
Wenn all meine Sorgen sich lösen
Here
Hier
The wretched wisdom of my prevailing pride
Die elende Weisheit meines trotzigen Stolzes
Dies, grace
Stirbt, Gnade
Wails on woes my wistful nature buyed
Schreit über die Weh, die meine Natur kaufte
Here
Hier
Resting place of a bout with addiction
Ruheplatz eines Kampfes mit Sucht
My loved ones struggles
Die Kämpfe meiner Lieben
Nephews, uncles, sisters
Neffen, Onkel, Schwestern
Nieces aunties, cousins
Nichten, Tanten, Cousinen
Brothers across a distance
Brüder in der Ferne
Incarcerated kinsman
Inhaftierte Verwandte
Oh I pray your spirit lifts us
Oh, ich bete, dein Geist erhebt uns
A baby boy with such joy in his eyes
Ein Babyjunge mit solcher Freude in den Augen
And the devastation that'll chase him
Und das Unheil, das ihn verfolgen wird
As he races through life
Während er durchs Leben rennt
Here
Hier
Many will never see past his skin hue
Viele werden nie über seine Hautfarbe hinwegsehen
I'm praying you forgive his sins
Ich bete, du vergibst seine Sünden
And that he lives for You, Yeah
Und dass er für dich lebt, Ja
But Worrying won't add a single day
Doch Sorgen fügen keinen einzigen Tag hinzu
So when I'm minus understanding
Darum, wenn mir Verständnis fehlt
Let me count on grace
Lass mich auf Gnade zählen
Let Your peace Reign
Lass deinen Frieden herrschen





Writer(s): Donal Cogdell, Jeremiah Bligen, Jerry Blackwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.