Paroles et traduction Jeremiah Bligen feat. Jordan Nitchoff - Nevermore. (feat. Jordan Nitchoff)
I've
been
living
in
this
world
for
too
long
Я
слишком
долго
живу
в
этом
мире.
Many
things
happen
here
that
go
wrong
Здесь
происходит
много
плохого.
I
wanna
be
stuck
in
Your
paradise
Я
хочу
застрять
в
твоем
раю.
God
I
want
to
be
with
You
in
paradise
Боже,
я
хочу
быть
с
тобой
в
раю.
You
ain't
got
a
dollar,
You
ain't
worth
a
cent
У
тебя
нет
ни
доллара,
ты
не
стоишь
ни
цента.
Life
made
that
clear,
here,
From
the
jump
Жизнь
прояснила
это
здесь,
с
самого
прыжка.
He's
gassed
up,
racing
to
get
it
the
fast
way
Он
заправлен,
мчится,
чтобы
получить
его
по-быстрому.
Loading
up
them
shells,
Black
Mask,
Sawed
off
Pump
Заряжаю
их
снарядами,
Черная
Маска,
обрез
помпы.
Have
mercy
on
a
wretched
heart
Сжалься
над
несчастным
сердцем.
We
don't
know
better,
even
when
we
do
Мы
не
знаем
лучше,
даже
когда
знаем.
That
Pride
of
Life,
Got
us
lying
to
ourselves
Эта
гордость
жизни
заставила
нас
лгать
самим
себе.
Scars
got
us
jaded.
And
we'll
kill
to
take
what
we
think
is
due
Шрамы
измучили
нас,
и
мы
будем
убивать,
чтобы
получить
то,
что
считаем
нужным.
Stepping
on
each
other,
For
a
piece
of
cloth
Наступаем
друг
на
друга
из-за
куска
ткани.
For
a
dead
man's
portrait,
kill
the
living
off
Ради
портрета
мертвеца
убей
живых.
This
Hell
here,
Can't
be
the
means
and
the
ends
Этот
ад
не
может
быть
ни
средством,
ни
целью.
At
best
its
average
and
the
mediums
a
10
В
лучшем
случае
это
средний
показатель
а
у
медиумов
10
Fair
in
height
Справедливый
по
высоте
Yeah,
the
tensions
High
Да,
напряжение
растет.
Too
many
Cells
See
Us
Слишком
много
клеток
видят
нас.
Sight,
Restrained,
Minds
Зрение,
Сдержанность,
Разум
But
Virgil
There
is
hope
Но
Вергилий
надежда
есть
In
the
Heat
of
the
Night
В
разгар
ночи
The
light
of
the
world
Свет
мира
Comes
to
make
all
things
right
Приходит,
чтобы
все
исправить.
Time
Ceases
Время
Останавливается.
And
Break,
the
boundaries
of
this
life,
To
Pieces
И
разбить
границы
этой
жизни
вдребезги.
And
Shake,
the
foundation
of
sin
is
wasted
away
И
встряхнись,
основание
греха
растрачено
впустую.
Eternal
the
presence
of
love
we
yearn
for
its
wake
Вечное
присутствие
любви,
мы
жаждем
ее
пробуждения.
A
place,
where
hatred
ends
and
lust
is
gone
Место,
где
заканчивается
ненависть
и
исчезает
похоть.
The
panting,
of
our
souls
no
longer
prolonged
Тяжелое
дыхание
наших
душ
больше
не
продлилось.
The
darkness,
plaguing
our
hearts
is
cured
and
all
Тьма,
терзающая
наши
сердца,
излечена,
и
все.
Things
made
new,
hope
in
you,
it
won't
be
long
Все
стало
по-новому,
надеюсь
на
тебя,
это
ненадолго.
You
ain't
got
a
dollar,
you
ain't
worth
a
cent
У
тебя
нет
ни
доллара,
ты
не
стоишь
ни
цента.
Life
- made
that
clear,
here,
From
the
jump
Жизнь
прояснила
это
здесь,
с
самого
прыжка.
He's
out
to
get
it
the
snatch,
stash
and
dash
way
Он
вышел,
чтобы
получить
его
рывком,
заначкой
и
рывком.
Wall
Street
Wolfing,
Leo
riding
white
collar
up
Волк
с
Уолл-Стрит,
Лео
верхом
на
белом
воротничке.
Have
mercy
on
a
wretched
heart
Сжалься
над
несчастным
сердцем.
We
don't
know
better,
even
when
we
do
Мы
не
знаем
лучше,
даже
когда
знаем.
Thirst
of
the
eyes,
made
us
slaves
to
desire
Жажда
глаз
сделала
нас
рабами
желания.
Lust
stuck
to
our
roots,
blood
stained
to
the
tooth
Похоть
прилипла
к
нашим
корням,
кровь
запятнала
зубы.
Selling
off
our
daughters
for
change
Продаем
наших
дочерей
за
мелочь.
Fathers
are
lame,
sons
minds,
slaughtered,
enslaved
Отцы
хромают,
умы
сыновей
убиты,
порабощены.
Justice
estranged
Справедливость
отчуждена
Selling
our
souls
for
some
fame
Продаем
наши
души
ради
славы.
Hearts
are
in
pain
Сердца
страдают.
Low
down
dark
dirty
shame
Низкий
темный
грязный
стыд
Word
to
the
Wayans
Слово
Вайанам
Hold
on,
there's
hope
Держись,
надежда
есть.
We
really
don't
belong
hair
Мы
действительно
не
принадлежим
друг
другу.
We
will
overcome
it
all
Мы
преодолеем
все
это.
Through
faith
in
the
Lord
Через
веру
в
Господа.
There
is
hope
for
the
Raven
Для
Ворона
есть
надежда.
When
He
cries
to
the
source
Когда
он
взывает
к
источнику
...
A
place
where
honey
overflows
(home)
Место,
где
мед
переполняется
(дом).
And
[?]
our
faces
on
the
[?]
И
[?]
наши
лица
на
[?]
You
can't
keep
me
away
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
There
is
only
One
I
obey
Я
подчиняюсь
только
одному.
Paradise
I'm
on
my
way
(home)
Рай,
я
уже
в
пути
(домой).
On
the
edge
of
nevermore
На
краю
вечности.
Tomorrow's
lies
still
kill
my
soul
Завтрашняя
ложь
все
еще
убивает
мою
душу.
But
tomorrow
will
just
have
to
wait
Но
завтра
придется
подождать.
[?]
forever
doesn't
mean
today
[?]
"навсегда"
не
значит
"сегодня".
Paradise
I'm
on
my
way
(21
gun
salute)
Рай,
я
уже
в
пути
(салют
из
21
пушки)
Nothing
on
this
earth
is
going
to
steal
my
faith
Ничто
на
этой
земле
не
украдет
мою
веру.
Take
this
joy
Прими
эту
радость.
Remove
this
grace
Убери
эту
благодать.
Redeemer
of
my
soul
Спаситель
моей
души.
Creator
of
everything
Создатель
всего
сущего.
Keeper
of
every
tear
Хранитель
каждой
слезы.
The
Soother
of
every
pain
Успокоитель
любой
боли.
Giver
of
salvation
Податель
спасения
The
Lamb
that
was
slain
Агнец,
который
был
заклан.
Strength
to
weary
Сила
усталости
Peace
to
the
waves,
we're
Мир
волнам,
мы
...
Walking
on
this
water
no
our
legs
won't
faint
Идя
по
этой
воде
нет
наши
ноги
не
ослабеют
Keeper
of
the
Saint
Хранитель
Святого
That's
worms
for
the
Raven
Это
черви
для
Ворона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremiah Bligen, Jordan Nitchoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.