Paroles et traduction Jeremiah Bligen feat. Jordan Nitchoff - Nevermore. (feat. Jordan Nitchoff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevermore. (feat. Jordan Nitchoff)
Больше никогда (feat. Jordan Nitchoff)
I've
been
living
in
this
world
for
too
long
Я
слишком
долго
живу
в
этом
мире,
Many
things
happen
here
that
go
wrong
Здесь
происходит
много
плохого.
I
wanna
be
stuck
in
Your
paradise
Я
хочу
застрять
в
Твоем
раю,
God
I
want
to
be
with
You
in
paradise
Боже,
я
хочу
быть
с
Тобой
в
раю.
You
ain't
got
a
dollar,
You
ain't
worth
a
cent
Если
у
тебя
нет
доллара,
ты
ничего
не
стоишь,
Life
made
that
clear,
here,
From
the
jump
Жизнь
дала
это
понять
с
самого
начала.
He's
gassed
up,
racing
to
get
it
the
fast
way
Он
на
взводе,
гонится
за
быстрыми
деньгами,
Loading
up
them
shells,
Black
Mask,
Sawed
off
Pump
Заряжает
патроны,
Черная
Маска,
обрез.
Have
mercy
on
a
wretched
heart
Смилуйся
над
грешным
сердцем.
We
don't
know
better,
even
when
we
do
Мы
не
знаем,
как
лучше,
даже
когда
знаем.
That
Pride
of
Life,
Got
us
lying
to
ourselves
Эта
гордыня
заставляет
нас
лгать
самим
себе.
Scars
got
us
jaded.
And
we'll
kill
to
take
what
we
think
is
due
Шрамы
сделали
нас
черствыми.
И
мы
убьем,
чтобы
забрать
то,
что
считаем
своим
по
праву.
Stepping
on
each
other,
For
a
piece
of
cloth
Топчем
друг
друга
за
кусок
ткани,
For
a
dead
man's
portrait,
kill
the
living
off
За
портрет
мертвеца
убиваем
живых.
This
Hell
here,
Can't
be
the
means
and
the
ends
Этот
ад
не
может
быть
смыслом
и
целью,
At
best
its
average
and
the
mediums
a
10
В
лучшем
случае
он
посредственен,
а
среднее
значение
— 10.
Fair
in
height
Средний
рост,
Yeah,
the
tensions
High
Да,
напряжение
высокое,
Too
many
Cells
See
Us
Слишком
много
камер
наблюдают
за
нами,
Sight,
Restrained,
Minds
Взгляд,
сдержанность,
разум.
But
Virgil
There
is
hope
Но,
Вергилий,
есть
надежда
In
the
Heat
of
the
Night
В
пылу
ночи,
The
light
of
the
world
Свет
мира
Comes
to
make
all
things
right
Приходит,
чтобы
все
исправить.
Time
Ceases
Время
останавливается
And
Break,
the
boundaries
of
this
life,
To
Pieces
И
разбивает
границы
этой
жизни
вдребезги.
And
Shake,
the
foundation
of
sin
is
wasted
away
И
сотрясает,
основание
греха
смывается
прочь.
Eternal
the
presence
of
love
we
yearn
for
its
wake
Вечно
присутствие
любви,
мы
жаждем
ее
пробуждения.
A
place,
where
hatred
ends
and
lust
is
gone
Место,
где
ненависть
кончается,
а
похоть
исчезает.
The
panting,
of
our
souls
no
longer
prolonged
Жажда
наших
душ
больше
не
мучает.
The
darkness,
plaguing
our
hearts
is
cured
and
all
Тьма,
терзающая
наши
сердца,
исцелена,
и
все
Things
made
new,
hope
in
you,
it
won't
be
long
Становится
новым,
надежда
на
Тебя,
это
не
за
горами.
You
ain't
got
a
dollar,
you
ain't
worth
a
cent
Если
у
тебя
нет
доллара,
ты
ничего
не
стоишь,
Life
- made
that
clear,
here,
From
the
jump
Жизнь
дала
это
понять
с
самого
начала.
He's
out
to
get
it
the
snatch,
stash
and
dash
way
Он
хочет
получить
это
путем
грабежа,
тайника
и
побега,
Wall
Street
Wolfing,
Leo
riding
white
collar
up
Как
волк
с
Уолл-стрит,
Лео
едет
на
белом
воротничке
вверх.
Have
mercy
on
a
wretched
heart
Смилуйся
над
грешным
сердцем.
We
don't
know
better,
even
when
we
do
Мы
не
знаем,
как
лучше,
даже
когда
знаем.
Thirst
of
the
eyes,
made
us
slaves
to
desire
Жажда
глаз
сделала
нас
рабами
желания,
Lust
stuck
to
our
roots,
blood
stained
to
the
tooth
Похоть
прилипла
к
нашим
корням,
кровь
застыла
на
зубах.
Selling
off
our
daughters
for
change
Продаем
своих
дочерей
за
мелочь,
Fathers
are
lame,
sons
minds,
slaughtered,
enslaved
Отцы
никчемны,
разум
сыновей
забит,
порабощен.
Justice
estranged
Справедливость
искажена,
Selling
our
souls
for
some
fame
Продаем
свои
души
за
славу.
Hearts
are
in
pain
Сердца
болят,
Low
down
dark
dirty
shame
Низкий,
темный,
грязный
позор.
Word
to
the
Wayans
Честное
слово,
как
у
Уэйансов.
Hold
on,
there's
hope
Держись,
есть
надежда.
We
really
don't
belong
hair
Нам
здесь
действительно
не
место,
We
will
overcome
it
all
Мы
преодолеем
все
это
Through
faith
in
the
Lord
Через
веру
в
Господа.
There
is
hope
for
the
Raven
Есть
надежда
для
Ворона,
When
He
cries
to
the
source
Когда
он
взывает
к
источнику.
A
place
where
honey
overflows
(home)
Место,
где
мед
течет
рекой
(дом),
And
[?]
our
faces
on
the
[?]
И
[?]
наши
лица
на
[?]
You
can't
keep
me
away
Ты
не
сможешь
удержать
меня
подальше.
There
is
only
One
I
obey
Есть
только
Один,
кому
я
подчиняюсь.
Paradise
I'm
on
my
way
(home)
Рай,
я
на
пути
(домой),
On
the
edge
of
nevermore
На
грани
небытия.
Tomorrow's
lies
still
kill
my
soul
Завтрашняя
ложь
все
еще
убивает
мою
душу,
But
tomorrow
will
just
have
to
wait
Но
завтра
придется
подождать.
[?]
forever
doesn't
mean
today
[?]
навсегда
не
значит
сегодня,
Paradise
I'm
on
my
way
(21
gun
salute)
Рай,
я
на
пути
(21
залп
салюта).
Nothing
on
this
earth
is
going
to
steal
my
faith
Ничто
на
этой
земле
не
украдет
мою
веру,
Take
this
joy
Забери
эту
радость,
Remove
this
grace
Лиши
этой
благодати.
Redeemer
of
my
soul
Искупитель
моей
души,
Creator
of
everything
Создатель
всего,
Keeper
of
every
tear
Хранитель
каждой
слезы,
The
Soother
of
every
pain
Утешитель
каждой
боли,
Giver
of
salvation
Даритель
спасения,
The
Lamb
that
was
slain
Агнец,
который
был
заклан.
Strength
to
weary
Сила
утомленным,
Peace
to
the
waves,
we're
Мир
волнам,
мы
Walking
on
this
water
no
our
legs
won't
faint
Идем
по
этой
воде,
и
наши
ноги
не
ослабеют.
Keeper
of
the
Saint
Хранитель
Святого,
That's
worms
for
the
Raven
Это
черви
для
Ворона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremiah Bligen, Jordan Nitchoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.