Jeremiah Bligen - Pardon the Interruption - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremiah Bligen - Pardon the Interruption




Pardon the Interruption
Простите за беспокойство
Now if you're tired of mourning (Pardon the Interruption)
Если ты устала от скорби (Простите за беспокойство)
Trying to survive, but you fallen (Pardon the Interruption)
Пытаешься выжить, но падаешь (Простите за беспокойство)
He hears us when we call him (Pardon the Interruption)
Он слышит нас, когда мы зовём Его (Простите за беспокойство)
Joy cometh in the Morning (Pardon the Interruption)
Радость приходит утром (Простите за беспокойство)
You're only here for a while now (Pardon the Interruption)
Ты здесь лишь ненадолго (Простите за беспокойство)
Change don't have to be foreign, Yen (Pardon the Interruption)
Перемены не должны быть чуждыми, дорогая (Простите за беспокойство)
Let us Rush a revolution (Pardon the Interruption)
Давай начнём революцию (Простите за беспокойство)
When the enemies Stalling (Pardon the Interruption)
Когда враги медлят (Простите за беспокойство)
Everyday it's the same old cycle
Каждый день один и тот же цикл
Feet pushing the pedal, we hustling roses
Ноги жмут на педали, мы добываем розы
Ain't right, this life, goes psycho
Неправильно, эта жизнь, сходит с ума
Too much on our minds heading for an explosion
Слишком много на уме, движемся к взрыву
Straight up, it ain't all cute, but obtuse
Честно говоря, это не мило, а глупо
Thats pressure from almost every angle
Это давление почти со всех сторон
Total Nonstop daily boy we wrestle and fight
Полная нон-стоп борьба, каждый день мы боремся
Yeah Kurt's tugging at both ankles
Да, Курт тянет за обе лодыжки
We're all stuck here bound since the garden
Мы все застряли здесь, связанные со времен сада
Destined for arson, crippled with
Обречены на поджог, искалеченные
Death strapped tight to our harness
Смертью, крепко привязанной к нашей упряжи
Walking in darkness and stench
Идём во тьме и зловонии
Exuding from our rotting carcass
Исходящем из нашего гниющего тела
We token dishonest, broken, harlots
Мы лицемерные, сломленные блудницы
Whose heart is the hardest, fallen
Чьи сердца самые черствые, падшие
And farthest from the harvest at the hem of his garment
И дальше всех от урожая у края Его одежд
Identity tarnished, vision clouded, surrounded by garbage
Личность запятнана, зрение затуманено, окружены мусором
Seemingly symbiotic struggle, so surrounded by carnage
Казалось бы, симбиотическая борьба, окруженная бойней
Cassidy
Кэссиди
I hustle these bars
Я читаю эти строки
To declare the truth of a promise
Чтобы объявить истину обещания
Come down from auction
Сойди с аукциона
It's on
Началось
There is a better way
Есть лучший путь
Oh I pray before your lights go off
О, я молюсь, прежде чем твои огни погаснут
That He would enter your heart
Чтобы Он вошел в твое сердце
And let the tight grow soft
И позволил напряжению ослабнуть
By grace come to faith
Благодатью приди к вере
Leave the sideshow, scoff
Оставь балаган, насмехайся
At this world, come to Christ
Над этим миром, приди ко Христу
Let the light show start (Get up!)
Пусть световое шоу начнется (Вставай!)
I'm out here because you should know
Я здесь, потому что ты должна знать
There is one who can fill the void
Есть тот, кто может заполнить пустоту
And help you move towards growth
И помочь тебе двигаться к росту
You dont have to be a drone
Тебе не нужно быть дроном
In this cold world alone
В этом холодном мире одной
I just wanted to sing a song
Я просто хотел спеть песню
To interrupt what you on
Чтобы прервать то, чем ты занята





Writer(s): Jeremiah Bligen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.