Paroles et traduction Jeremiah Bligen - Take a Drive, To
Trees
pass
as
the
speed
mounts
Деревья
проносятся
мимо,
когда
скорость
растет.
Breeze
breathes
on
the
dash
I'm
Бриз
дышит
на
приборную
панель
я
Leaned
back,
Eyes
straight
though
I'm
zoned
out
Откинулся
назад,
глядя
прямо,
хотя
я
в
отключке.
Mind
high,
I'm
travelling
down
all
routes
Разум
под
кайфом,
я
путешествую
по
всем
маршрутам.
Speed
Bumps,
Smoothed,
No
need
to
brake
Лежачие
полицейские
сглажены,
не
нужно
тормозить.
Hi
Beam
Lights
Bright,
to
see
me
through
Привет,
луч
света
яркий,
чтобы
видеть
меня
насквозь
I
take
drives
to
clear
my
mind
Я
беру
диски,
чтобы
очистить
свой
разум.
To
clear
my
sight,
I'll
take
a
drive,
TO
Чтобы
прояснить
зрение,
я
поеду
на
машине,
чтобы
...
Fresh
off
the
stage
Только
что
со
сцены.
First
male
in
my
line
to
Graduate
Первый
мужчина
в
моей
линии,
получивший
высшее
образование.
Trying
to
navigate
the
hurdles
Пытаясь
преодолеть
препятствия
While
running
the
Race
Во
время
гонки
Full
Time
Grind
Полный
Рабочий
День.
Working,
Schooling,
and
service
Работа,
учеба
и
обслуживание.
Expanding
the
Fam,
and
Расширяя
семью,
и
Starve
Idol
Worship
Голодать
Поклоняться
Идолам
Kitty
Hawking
through
the
rubble
left
behind
to
me
Китти
Хокинг
пробирается
через
завалы,
оставленные
мне
позади.
Eyes
Fixed,
Led
by
the
divine
in
me
Пристальный
взгляд,
ведомый
божественным
во
мне.
Though
life
dealt
a
bad
hand,
united
in
faith
Несмотря
на
то,
что
жизнь
сыграла
плохую
руку,
мы
едины
в
вере.
Depend
upon
the
Spirit
to
manage
the
freight
Положитесь
на
дух,
чтобы
управлять
грузом.
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
To,
even
believe
there
is
a
divine
Чтобы
даже
поверить,
что
есть
божественное.
Maybe
all
that
there
is,
is
by
happenstance
Может
быть,
все,
что
есть,
- это
случайность.
And
purpose,
is
a
contrived,
myth
of
the
mind
А
цель-это
надуманный
миф
разума.
Maybe
the
elements
convened
and
mastered
a
plan
Может
быть,
стихии
собрались
и
разработали
план.
Determined
perfect
combinations
and
created
air
Определил
идеальные
комбинации
и
создал
воздух.
Exact
distance
from
the
sun,
Gravitational
Excellence
Точное
расстояние
от
солнца,
гравитационное
превосходство
In
architecture,
Orchestrated
an
Atmosphere
В
архитектуре
создана
организованная
атмосфера.
And
footprints
imprint
И
отпечатки
ног.
Isn't
minted
for
cause
Не
чеканится
по
какой-то
причине.
And
Hope,
Peace,
Love
И
Надежда,
Мир,
Любовь
...
Just
raised
of
Oz
Только
что
выросший
из
Страны
Оз
To
have
a
diamond
of
a
heart,
is
relative
Иметь
бриллиант
сердца-это
относительно.
Family,
there
are
no
rules
to
this
game
of
Cards
Семья,
в
этой
карточной
игре
нет
правил.
Maybe
the
best
and
worst
here
Может
быть,
лучшее
и
худшее
здесь.
Is
heaven
and
hell
Это
рай
и
ад
And
those
sentenced
have
no
way
out
И
у
приговоренных
нет
выхода.
Bound,
stuck
in
the
darkness
Связанный,
застрявший
во
тьме.
Can't
Pray
Out
Не
могу
молиться
вслух
Cause
they
Preyed
On
Потому
что
они
охотились
Perhaps
the
Light
Switch
is
Out
Возможно,
выключатель
выключен.
Maybe
forgiveness
is
a
lie
Возможно,
прощение-это
ложь.
Healed
hearts
just
psychological
transference
Исцеленные
сердца
просто
психологический
перенос
To
an
extravagant
dream
of
something
better
За
экстравагантную
мечту
о
чем-то
лучшем.
And
moral
code,
manufactured
as
a
deterrent
И
моральный
кодекс,
созданный
как
средство
устрашения.
Maybe
there's
no
detergent,
it's
all
fabricated
Может
быть,
там
нет
моющего
средства,
все
сфабриковано.
And
life,
is
meant
for
self
to
thrive
and
nothing
more
А
жизнь
предназначена
для
того,
чтобы
процветать,
и
не
более
того.
Do
me,
my
pleasure
exasperated,
trust
none
Сделай
так,
чтобы
я,
мое
раздраженное
удовольствие,
никому
не
доверял.
Worship
I,
for
I
am
Lord
Поклоняйтесь
мне,
ибо
Я
Господь.
Maybe
I
would
be
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
бы
с
ума.
Not
to
believe
there
is
a
divine
Не
верить,
что
есть
божественное.
Maybe
all
there
is,
isn't
happenstance
Может
быть,
все,
что
есть,
- это
не
случайность
And
purposeless
life,
is
just
fruit
of
rebellious
design
А
бесцельная
жизнь
- всего
лишь
плод
мятежного
замысла.
Maybe
the
master
had
a
plan
Возможно,
у
мастера
был
план.
Convened
the
elements
Созвал
стихии.
An
immaculate
combination,
he
created
air,
shaped
Безупречное
сочетание,
он
создал
воздух,
форму.
Light
strict
distance
from
earth,
mathematical
perfection
Свет,
строгое
расстояние
от
Земли,
математическое
совершенство.
And
Coordinated
time
and
space
И
согласованное
время
и
пространство.
Maybe
the
Chair
that
I
sit
in
Может
быть,
стул,
в
котором
я
сижу.
The
car
that
I'm
driving
Машина,
на
которой
я
еду.
Its
Craftsmanship,
Make,
Model
screams
creator
Его
мастерство,
мейк,
модель
кричит
создателю
Duh
right?
Yeah
Like,
common
sense
Да,
например,
здравый
смысл
Maybe
the
same
sense
says
creations
the
same
Может
быть,
тот
же
самый
смысл
говорит,
что
творения
те
же
самые.
Maybe
the
best
of
the
earth
is
worst
that
the
bowels
of
Heaven
Может
быть,
лучшее
на
земле
хуже,
чем
недра
небес.
And
the
worst
of
earth
better
than
the
bliss
of
Hell
И
худшее
на
земле
лучше
блаженства
Ада.
Maybe
its
not
relative,
we
adopted
a
lie
Может
быть,
это
не
относительно,
мы
приняли
ложь.
And
Listening
to
with
the
Joker
got
us
on
a
ledge,
well
И
слушая
"с
Джокером",
мы
оказались
на
краю
пропасти.
Maybe
we
all
cry,
and
we
all
hurt
Может
быть,
мы
все
плачем,
и
нам
всем
больно.
At
times
don't
understand
Временами
я
ничего
не
понимаю.
Misinterpret
its
worth
Неверно
истолковывайте
его
ценность
Maybe
there
is
a
balm
Может
быть,
есть
бальзам.
That
in
time,
soothes
the
pain
Это
со
временем
успокаивает
боль.
But
leaves
the
scar
Но
оставляет
шрам.
So
we
could
remember
its
name
Чтобы
мы
могли
запомнить
его
название.
Tragedies
fall
Трагедии
падают.
And
reasons
are
absent
И
причины
отсутствуют.
Sometimes
Comfort
is
the
only
answer
Иногда
утешение-единственный
выход.
So
yeah,
maybe
Im
out
of
my
mind
Так
что
да,
может
быть,
я
сошел
с
ума
But
Ill
always
believe
upon
the
divine
Но
я
всегда
верю
в
божественное.
Maybe
a
battered
and
broken
kid
from
the
southside
Может
быть,
избитый
и
сломленный
ребенок
с
юга.
Can
see
his
heart
pried
Я
вижу,
что
его
сердце
разрывается.
Open
wide,
before
them
Z's
caught
him
slippin'
Откройся
пошире,
пока
Зет
не
застукал
его
за
ускользанием.
Unrepentant,
death
sentenced,
On
that
darkside
Нераскаявшийся,
приговоренный
к
смерти
на
темной
стороне.
And
he
ain't
have
to
earn
it
he
loved
him
И
ему
не
нужно
это
заслужить
он
любил
его
His
mercy
it
covered
and
lifted
all
the
burdens
the
struggle
Его
милосердие
покрыло
и
сняло
все
тяготы
борьбы.
There
for
every
breathing
creature
for
it
is
surgery,
bludgeoned
Там
для
каждого
дышащего
существа,
ибо
это
хирургия,
забитая
дубинкой.
By
the
Spirit
of
God
through
sacrifice
in
Jesus
we're
covered
Духом
Божьим
через
жертву
в
Иисусе
мы
покрыты
Maybe
in
Jesus
we're
covered,
not
another
Может
быть,
в
Иисусе
мы
укрыты,
а
не
в
другом.
Just,
maybe,
the
hand
dealt,
leads
to
a
win
Просто,
может
быть,
сданная
рука
ведет
к
победе.
If
we
would
only
get
in
to
the
right
game
Если
бы
мы
только
вступили
в
правильную
игру
Don't
play
with
Hearts,
when
we're
on
spades
Не
играй
с
сердцами,
когда
мы
на
пике.
Solitaire
or
Uno,
when
it's
Pairs,
wait
Пасьянс
или
Уно,
когда
это
пары,
подожди.
Maybe
the
light
switch
is
out
but
we
can
change
the
bulb
Может
быть,
выключателя
нет,
но
мы
можем
поменять
лампочку.
And
that
Light,
can
penetrate
the
Night
his
blood
И
этот
свет
может
пронзить
ночь
его
кровью.
Gives
peace
and
strength
Дает
покой
и
силу.
Let
his
love
anoint
Пусть
его
любовь
помажет.
Or
maybe
all
those
maybe's
made
you
miss
the
point
Или,
может
быть,
все
эти
"может
быть"
заставили
тебя
упустить
суть?
By
Grace
He'll
see
that
we
live
По
милости
Божьей
он
увидит
что
мы
живы
But
they
come
must
believe
that
He
is,
first
Но
они
должны
поверить,
что
он
есть,
во-первых.
Trees
pass
as
the
speed
mounts
Деревья
проносятся
мимо,
когда
скорость
растет.
Breeze
breathes
on
the
dash
I'm
Бриз
дышит
на
приборную
панель
я
Leaned
back,
Eyes
straight
though
I'm
zoned
out
Откинулся
назад,
глядя
прямо,
хотя
я
в
отключке.
Mind
high,
I'm
travelling
down
all
routes
Разум
под
кайфом,
я
путешествую
по
всем
маршрутам.
Speed
Bumps,
Smoothed,
No
need
to
brake
Лежачие
полицейские
сглажены,
не
нужно
тормозить.
Hi
Beam
Lights
Bright,
to
see
me
through
Привет,
луч
света
яркий,
чтобы
видеть
меня
насквозь
I
take
drives
to
clear
my
mind
Я
беру
диски,
чтобы
очистить
свой
разум.
To
clear
my
sight,
I'll
take
a
drive,
TO
Чтобы
прояснить
зрение,
я
поеду
на
машине,
чтобы
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremiah Bligen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.