Paroles et traduction Jeremiah Bowser - O Que Posso Dar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Posso Dar (Ao Vivo)
Что Я Могу Дать (Live)
Se
preciso
ser
curado,
Tu
me
curas
Если
нужно
исцеление,
Ты
исцелишь
меня
Se
preciso
de
um
Salvado,
Tu
me
salvas
Если
нужно
спасение,
Ты
спасешь
меня
Se
preciso
de
um
conforto,
me
envolves
Если
нужно
утешение,
Ты
обнимешь
меня
E
eu
só
quero
saber
И
я
лишь
хочу
знать
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
O
que
posso
dar,
ao
Criador
dos
Céus?
Что
я
могу
дать,
Создателю
Небес?
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Se
preciso
de
um
pastor,
Tu
me
guias
Если
нужен
пастырь,
Ты
поведешь
меня
Se
preciso
de
um
pai,
Me
adotas
Если
нужен
отец,
Ты
усыновишь
меня
Se
preciso
de
um
abrigo,
Me
cobres
Если
нужно
убежище,
Ты
укроешь
меня
E
eu
só
quero
saber
И
я
лишь
хочу
знать
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
O
que
posso
dar,
ao
Criador
dos
Céus?
Что
я
могу
дать,
Создателю
Небес?
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
O
que
posso
dar,
ao
Criador
dos
Céus?
Что
я
могу
дать,
Создателю
Небес?
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Tu
és
tudo
que
eu
quero
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Jesus
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Иисус
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Tu
és
tudo
que
eu
quero
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Jesus
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Иисус
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Tu
és
tudo
que
eu
quero
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Jesus
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Иисус
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Tu
és
tudo
que
eu
quero
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Jesus
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Иисус
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Tu
és
tudo
que
eu
quero
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Jesus
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Иисус
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Tu
és
tudo
que
eu
quero
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Ты
– всё,
чего
я
желаю
Tu
és
tudo
que
eu
quero,
Jesus
Ты
– всё,
чего
я
желаю,
Иисус
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
O
que
posso
dar,
ao
Criador
dos
Céus?
Что
я
могу
дать,
Создателю
Небес?
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
O
que
posso
dar,
ao
Criador
dos
Céus?
Что
я
могу
дать,
Создателю
Небес?
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
O
que
posso
dar,
ao
Criador
dos
Céus?
Что
я
могу
дать,
Создателю
Небес?
O
que
posso
dar,
ao
Deus
que
tem
tudo?
Что
я
могу
дать,
Богу,
у
которого
есть
всё?
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Te
dou
meu
coração
Отдаю
тебе
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremiah Bowser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.