Jeremiah Emmanuel - Yahweh, Yahweh! - traduction des paroles en allemand

Yahweh, Yahweh! - Jeremiah Emmanueltraduction en allemand




Yahweh, Yahweh!
Jahwe, Jahwe!
Yeah I know Yahweh's the Way
Ja, ich weiß, Jahwe ist der Weg
You brought me a long way, way, way, way, way, Yahweh, Yahweh
Du hast mich weit gebracht, weit, weit, weit, weit, Jahwe, Jahwe
Brought me a long way, way, way, way, way, Yahweh, Yahweh
Hast mich weit gebracht, weit, weit, weit, weit, Jahwe, Jahwe
I'ma give You thanks, Yahweh, Yahweh
Ich werde Dir danken, Jahwe, Jahwe
Every single day, Yahweh, Yahweh
Jeden einzelnen Tag, Jahwe, Jahwe
You're worthy of the praise, Yahweh, Yahweh
Du bist des Lobes würdig, Jahwe, Jahwe
Lord, You made the way, Yahweh, Yahweh, uhhh-huh
Herr, Du hast den Weg bereitet, Jahwe, Jahwe, uhhh-huh
I'm tryna grow, uh, but Lord, I feel that pain, yeah
Ich versuche zu wachsen, äh, aber Herr, ich fühle diesen Schmerz, ja
I know I'm sprouting, but it seem it stay the same, yeah
Ich weiß, ich sprieße, aber es scheint gleich zu bleiben, ja
No room for doubting all the things that You claim, yeah
Kein Raum für Zweifel an all den Dingen, die Du beanspruchst, ja
Cause what remains is Your word that never change
Denn was bleibt, ist Dein Wort, das sich nie ändert
If I abide in You, You'll abide in me, that's residence
Wenn ich in Dir bleibe, wirst Du in mir bleiben, das ist Wohnsitz
You spoke it in Your word, I'll hold it as my evidence
Du hast es in Deinem Wort gesprochen, ich werde es als meinen Beweis festhalten
No, you would not believe all I went through, won't believe it
Nein, du würdest nicht glauben, was ich alles durchgemacht habe, würdest es nicht glauben
For me to say He's holy, it's a miracle, evident
Dass ich sage, Er ist heilig, ist ein Wunder, offensichtlich
Came a long way from no peace and chasing presidents
Kam einen langen Weg von keinem Frieden und Präsidenten nachzujagen
Bound to hold this grace in my life, through that reverence
Daran gebunden, diese Gnade in meinem Leben zu halten, durch diese Ehrfurcht
Lord, You laid down Your life, that's a motto, and it's precedent,
Herr, Du hast Dein Leben hingegeben, das ist ein Motto, und es ist beispiellos,
Help me bear fruit, that's from You
Hilf mir, Frucht zu tragen, die von Dir kommt
Call it Heaven sent
Nenn es vom Himmel gesandt
You brought me a long way, way, way, way, way, Yahweh, Yahweh
Du hast mich weit gebracht, weit, weit, weit, weit, Jahwe, Jahwe
Brought me a long way, way, way, way, way, Yahweh, Yahweh
Hast mich weit gebracht, weit, weit, weit, weit, Jahwe, Jahwe
I'ma give You thanks, Yahweh, Yahweh
Ich werde Dir danken, Jahwe, Jahwe
Every single day, Yahweh, Yahweh
Jeden einzelnen Tag, Jahwe, Jahwe
You're worthy of the praise, Yahweh, Yahweh
Du bist des Lobes würdig, Jahwe, Jahwe
Lord, You made the way, Yahweh, Yahweh, uhhh-huh
Herr, Du hast den Weg bereitet, Jahwe, Jahwe, uhhh-huh
Lord, see we have hope that lasts forever
Herr, sieh, wir haben Hoffnung, die ewig währt
Right now it does get better
Gerade jetzt wird es besser
Expectations never fadin' when it rest upon the King
Erwartungen schwinden nie, wenn sie auf dem König ruhen
Blessed each endeavor, we're led to walk in holiness
Gesegnet jedes Bestreben, wir sind geführt, in Heiligkeit zu wandeln
We're settled more than ever, and we're just a human being
Wir sind gefestigter denn je, und wir sind nur ein Mensch
Our testimonies powerful and points to Jesus Christ
Unsere Zeugnisse sind kraftvoll und weisen auf Jesus Christus hin
When we all testify, oh what a power we gon' see
Wenn wir alle Zeugnis ablegen, oh, welche Kraft werden wir sehen
Or when Jesus crack the sky with even, fire in His eyes
Oder wenn Jesus den Himmel aufreißt, mit Feuer in Seinen Augen
Graciously, we will rise, oh what a holiness we'll see
Gnädigerweise werden wir auferstehen, oh, welche Heiligkeit werden wir sehen
Love never fades, at the end of the day
Liebe vergeht nie, am Ende des Tages
If we endure in this race, we will see what He means,
Wenn wir in diesem Rennen ausharren, werden wir sehen, was Er meint,
Even now it's true, look at where He's brought you
Auch jetzt ist es wahr, sieh, wohin Er dich gebracht hat
Remember that He is with us, came a long way from some things
Erinnere dich daran, dass Er mit uns ist, kam einen langen Weg von einigen Dingen
You brought me a long way, way, way, way, way, Yahweh, Yahweh
Du hast mich weit gebracht, weit, weit, weit, weit, Jahwe, Jahwe
Brought me a long way, way, way, way, way, Yahweh, Yahweh
Hast mich weit gebracht, weit, weit, weit, weit, Jahwe, Jahwe
I'ma give You thanks, Yahweh, Yahweh
Ich werde Dir danken, Jahwe, Jahwe
Every single day, Yahweh, Yahweh
Jeden einzelnen Tag, Jahwe, Jahwe
You're worthy of the praise, Yahweh, Yahweh
Du bist des Lobes würdig, Jahwe, Jahwe
Lord, You made the way, Yahweh, Yahweh, uhhh-huh
Herr, Du hast den Weg bereitet, Jahwe, Jahwe, uhhh-huh
Man call out to Him
Mensch, ruf zu Ihm
Truly One that saves
Wahrlich der Eine, der rettet





Writer(s): Jeremiah Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.