JEREMIAS - Acuérdate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais JEREMIAS - Acuérdate




Acuérdate
Remember
Aunque esta noche tu te olvides de lo nuestro
Though tonight you forget about us
Se que mañana habrá frío en tu piel
I know that tomorrow there will be cold on your skin
Y me extrañaras otra vez
And you will miss me again
Y aunque el rencor te lleve cada vez mas lejos
And though rancor takes you further away each time
Nada ni nadie te va a hacer feliz
Nothing and nobody will make you happy
Como lo eras aquí
Like you were here
No busques más a tu alrededor
Don't look anymore around you
Y ahora escucha tu corazón
And now listen to your heart
Ay acuérdate
Oh remember
De aquello que sentimos esa madrugada
Of what we felt that early morning
En la que decidiste mientras te besaba
When you decided while I kissed you
Que yo era el hombre de tu vida
That I was the man of your life
Ay acuérdate
Oh remember
Que en las horas felices no existía mas nada
That in the happy hours nothing else existed
Que estar ahí con nuestras piernas enredadas
Than being there with our legs tangled
Repletos de sueños compartidos
Full of shared dreams
Ay acuérdate que soy yo
Oh remember that I am
El que mas te ha querido
The one who has loved you the most
Y aunque el orgullo pudo mas que nuestros besos
And though pride could more than our kisses
Se que al final volveremos tu y yo
I know that in the end you and I will return
Con lo mejor de los dos
With the best of both of us
Con las caricias que nuestro amor
With the caresses that our love
Sigue guardando en el corazón
Continues saving in the heart
Ay acuérdate
Oh remember
De aquello que sentimos esa madrugada
Of what we felt that early morning
En la que decidiste mientras te besaba
When you decided while I kissed you
Que yo era el hombre de tu vida
That I was the man of your life
Ay acuérdate
Oh remember
Que en las horas felices no existía mas nada
That in the happy hours nothing else existed
Que estar ahí con nuestras piernas enredadas
Than being there with our legs tangled
Repletos de sueños compartidos
Full of shared dreams
Ay acuérdate que soy yo
Oh remember that I am
El que mas te ha querido
The one who has loved you the most
Ay acuérdate
Oh remember
De aquello que sentimos esa madrugada
Of what we felt that early morning
En la que decidiste mientras te besaba
When you decided while I kissed you
Que yo era el hombre de tu vida
That I was the man of your life
Ay acuérdate
Oh remember
Que en las horas felices no existía mas nada
That in the happy hours nothing else existed
Que estar ahí con nuestras piernas enredadas
Than being there with our legs tangled
Repletos de sueños compartidos
Full of shared dreams
Ay acuérdate que soy yo
Oh remember that I am
El que mas te ha querido
The one who has loved you the most
El que mas te ha querido
The one who has loved you the most





Writer(s): CARLOS ALBERTO LOPEZ ARANGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.