JEREMIAS - Como Quieres Que Te Diga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JEREMIAS - Como Quieres Que Te Diga




Como Quieres Que Te Diga
Как ты хочешь, чтобы я тебе сказал
Quiero que entiendas que adorarte
Хочу, чтобы ты поняла, что обожать тебя
Es un vicio que voy a seguir y
Это зависимость, которой я буду следовать, и
Al mismo tiempo quiero demostrarte
В то же время хочу показать тебе,
Que amarme tambien es bueno para ti
Что любить меня тоже хорошо для тебя.
De tantas lluvias pasajeras
Из стольких мимолетных дождей
Podemos estar libres los dos
Мы можем быть свободны вдвоем,
Con solo conseguir que alfin tu puedas
Если только ты наконец сможешь
Ver en mis ojos lo que en ti veo yo
Увидеть в моих глазах то, что я вижу в твоих.
Yo no me resigno a nada
Я ни на что не согласен
Y me niego a bailar
И отказываюсь танцевать,
Si no me sigues el paso en este valtz
Если ты не пойдешь со мной в ногу в этом вальсе,
Mi vida
Моя жизнь.
Como quieres que te diga
Как ты хочешь, чтобы я тебе сказал,
Que eres para mi
Что ты значишь для меня?
Que no hay porque buscar amor cuando
Что незачем искать любовь, когда
Lo tienes frente a ti
Она перед тобой.
Cuantas veces te diria que soy para ti
Сколько раз я бы тебе сказал, что я для тебя,
Si ya que te he encontrado
Если уж я тебя нашел,
No tengo intenciones de que te vuelvas a ir
У меня нет намерения отпускать тебя снова.
Para mi tiene mas sentido
Для меня больше смысла
El futuro si tu vas a estar
В будущем, если ты будешь рядом.
Y a ti el pasado ya te ha convencido
А тебя прошлое уже убедило,
De que hace falta en tu vida algo mas
Что в твоей жизни чего-то не хватает.
Ya eres parte de este sueño
Ты уже часть этой мечты,
Que se vuelve real
Которая становится реальностью.
Porque t empeñas en alejarte mas
Почему ты упорствуешь в том, чтобы отдаляться,
Mi vida
Моя жизнь?
Como quieres que te diga
Как ты хочешь, чтобы я тебе сказал,
Que eres para mi
Что ты значишь для меня?
Que no hay porque buscar amor cuando
Что незачем искать любовь, когда
Lo tienes frente a ti
Она перед тобой.
Cuantas veces te diria que soy para ti
Сколько раз я бы тебе сказал, что я для тебя,
Si ya que te he encontrado
Если уж я тебя нашел,
No tengo intenciones de que te vuelvas a ir
У меня нет намерения отпускать тебя снова.
Y te imaginado mil veces siendo en privado mi mujer
И я представлял тебя тысячу раз тайно моей женой,
Y no me lo quiero perder
И я не хочу этого потерять.





Writer(s): Carlos Eduardo Lopez Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.