Paroles et traduction JEREMIAS - La Cita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego
a
mis
ojos
como
un
ciclón
Ворвалась
в
мою
жизнь,
словно
ураган,
Tu
mirada
desde
el
rincón
Твой
взгляд
из
угла
зала,
Dejando
a
su
paso
un
mar
de
neón,
humo
y
licor
Оставляя
после
себя
море
неоновых
огней,
дыма
и
алкоголя.
No
se
con
quién
andas,
si
es
tu
novio,
me
da
igual
Не
знаю,
с
кем
ты,
твой
парень
ли
это,
мне
все
равно.
Me
fui
acercando
un
poco
a
ti
Я
подошел
к
тебе
немного
ближе
Y
me
dije
sin
parpadear
'Que
bien
se
le
ve
el
blue
jean'
И
сказал
себе,
не
моргая:
"Как
же
хорошо
на
тебе
сидят
эти
джинсы".
Sin
pensarlo
di
un
paso
más
Не
раздумывая,
сделал
еще
шаг,
Y
en
las
tripas
peces
me
nadaron
И
в
животе
у
меня
заплясали
бабочки.
Cuando
al
fin
supe
tu
nombre
Когда
я
наконец
узнал
твое
имя,
Y
el
plan
del
destino
empezó
a
marchar
План
судьбы
начал
действовать.
Que
manera
de
juntar
a
este
par
de
extraños
Вот
так
свела
она
эту
пару
незнакомцев,
Que
se
empiezan
a
extrañar
Которые
уже
начинают
скучать
друг
по
другу.
Pronto
tendrás
que
regresar
con
aquel
fulano
Скоро
тебе
придется
вернуться
к
тому
типу,
Y
yo
con
botella
en
mano
А
я,
с
бутылкой
в
руке,
No
podré
olvidar
la
cita
del
azar
Не
смогу
забыть
это
случайное
свидание.
¿A
qué
te
dedicas
cuando
no
estás
Чем
ты
занимаешься,
когда
не
Divirtiéndote
en
algún
bar?
Развлекаешься
в
каком-нибудь
баре?
Preguntaste
y
la
luz
de
tus
ojos
me
hizo
hablar
Спросила
ты,
и
свет
твоих
глаз
заставил
меня
говорить.
Rezo
para
conseguirme
alguien
como
tú
Молюсь,
чтобы
встретить
кого-то,
как
ты.
Dobló
esta
apuesta
mi
corazón
Мое
сердце
сделало
двойную
ставку,
Cuando
ahí,
tú
sin
ton
ni
son
Когда
ты,
ни
с
того
ни
с
сего,
Me
invitaste
a
bailar,
una
banda
empezó
a
tocar
Пригласила
меня
танцевать,
заиграла
какая-то
группа,
Y
al
oído
tu
me
dijiste
que
aquella
canción
me
dedicabas
И
на
ухо
ты
сказала,
что
посвящаешь
мне
эту
песню.
Y
el
plan
del
destino
empezó
a
marchar
И
план
судьбы
начал
действовать.
Que
manera
de
juntar
a
este
par
de
extraños
Вот
так
свела
она
эту
пару
незнакомцев,
Que
se
empiezan
a
extrañar
Которые
уже
начинают
скучать
друг
по
другу.
Pronto
tendrás
que
regresar
con
aquel
fulano
Скоро
тебе
придется
вернуться
к
тому
типу,
Y
yo
con
botella
en
mano
А
я,
с
бутылкой
в
руке,
No
podré
olvidar
la
cita
del
azar
Не
смогу
забыть
это
случайное
свидание.
Y
se
nos
hizo
eterno
aquel
momento
И
этот
момент
показался
нам
вечностью,
Celebrando
el
encuentro
Празднуя
встречу
De
dos
náufragos
Двух
потерпевших
кораблекрушение
A
orillas
de
la
pasión
На
берегу
страсти.
Y
el
plan
del
destino
empezó
a
marchar
И
план
судьбы
начал
действовать.
Que
manera
de
juntar
a
este
par
de
extraños
Вот
так
свела
она
эту
пару
незнакомцев,
Que
se
empiezan
a
extrañar
Которые
уже
начинают
скучать
друг
по
другу.
Pronto
tendrás
que
regresar
con
aquel
fulano
Скоро
тебе
придется
вернуться
к
тому
типу,
Y
yo
con
botella
en
mano
А
я,
с
бутылкой
в
руке,
No
podré
olvidar
la
cita
del
azar
Не
смогу
забыть
это
случайное
свидание.
Llegó
a
mis
ojos
como
un
ciclón
Ворвалась
в
мою
жизнь,
словно
ураган,
Tu
mirada
desde
el
rincón
Твой
взгляд
из
угла
зала,
Me
mirabas
desde
el
rincón
Ты
смотрела
на
меня
из
угла
зала,
(Me
mirabas
desde
el
rincón)
(Ты
смотрела
на
меня
из
угла
зала)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Lopez Avila
Album
Jeremías
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.