Paroles et traduction JEREMIAS - Sin despedirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin despedirte
Without Saying Goodbye
Mientras
te
pasa
la
vida
As
life
passes
you
by
Como
una
pelicula
en
tu
mente
justo
antes
de
fallecer
Like
a
movie
in
your
mind
just
before
you
die
Va
subiendo
el
frio
por
tus
pies
The
cold
is
rising
through
your
feet
Sobre
el
asfalto
termina
On
the
asphalt,
it
ends
Todo
para
ti
mientras
se
acercan
los
curiosos
que
han
de
segir
Everything
for
you
as
the
curious
onlookers
follow
Y
tu
te
preguntas
por
que
asi
And
you
wonder
why
like
this
Justo
Ahora
que
los
pajaros
de
la
alegria
estaban
en
tu
balcon
Just
now
when
the
birds
of
joy
were
on
your
balcony
Que
el
nombre
de
ella
se
iva
cocinando
a
fuego
lento
en
tu
corazon
That
her
name
was
simmering
on
a
slow
fire
in
your
heart
Que
hay
un
amanecer
That
there
is
a
dawn
Que
aun
no
haz
visto
y
no
estas
listo
para
irte
That
you
have
not
yet
seen
and
you
are
not
ready
to
leave
Sin
despedirte
Without
saying
goodbye
Mientras
se
acaba
tu
vida
As
your
life
ends
Tus
mayores
sueños
te
rodean
en
silencio
para
llorar
Your
greatest
dreams
surround
you
in
silence
to
mourn
Huérfanos
que
también
morirán
Orphans
who
will
also
die
Justo
Ahora
que
los
pájaros
de
la
alegría
estaban
en
tu
balcón
Just
now
when
the
birds
of
joy
were
on
your
balcony
Que
el
nombre
de
ella
se
iba
cocinando
a
fuego
lento
en
tu
corazón
That
her
name
was
simmering
on
a
slow
fire
in
your
heart
Que
hay
un
amanecer
That
there
is
a
dawn
Que
aun
no
haz
visto
y
no
estas
listo
para
irte
sin
despedirte
That
you
have
not
yet
seen
and
you
are
not
ready
to
leave
without
saying
goodbye
Y
abra
una
cruz
en
la
vía
And
there
will
be
a
cross
on
the
road
Con
tus
dos
fechas
inscritas
With
your
two
dates
inscribed
Dos
Veces
al
año
Twice
a
year
Estará
florida
It
will
be
in
bloom
Haaaaaa
Haaaaaaa
Haaaaaa
Haaaaaaa
Justo
Ahora
que
los
pájaros
de
la
alegría
estaban
en
tu
balcón
Just
now
when
the
birds
of
joy
were
on
your
balcony
Que
el
nombre
de
ella
se
iba
cocinando
a
fuego
lento
en
tu
corazón
That
her
name
was
simmering
on
a
slow
fire
in
your
heart
Que
hay
un
amanecer
That
there
is
a
dawn
Que
aun
no
haz
visto
y
no
estas
listo
para
irte
sin
despedirte
That
you
have
not
yet
seen
and
you
are
not
ready
to
leave
without
saying
goodbye
Hace
un
minuto
tenias
A
minute
ago
you
were
in
Tanta
prisa
que
haz
llegado
muy
temprano
Such
a
hurry
that
you
arrived
too
early
Al
dia
del
juicio
final
For
the
day
of
the
final
judgment
Para
arrepentirte
es
muy
tarde
ya.
It
is
too
late
to
repent
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS EDUARDO LOPEZ AVILA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.