JEREMIAS - mit mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JEREMIAS - mit mir




mit mir
Со мной
Ich fühl' mich gerade so betäubt
Я чувствую себя таким оцепеневшим
Ist der Schmerz schon vorbei
Боль уже прошла?
Oder fang' ich erst an zu bereuen?
Или я только начинаю сожалеть?
War noch nie so schlecht im alleine sein
Мне ещё никогда не было так плохо в одиночестве
Die Stille sie kreischt, sie ist die Einzige die bleibt
Тишина кричит, она единственная, кто остается
Ich will, dass du den Raum füllst
Я хочу, чтобы ты заполнила эту комнату
Macht keinen Sinn, dass ich alleine bin
Нет смысла, что я один
Ich weiß ja nicht mal wohin mit mir
Я даже не знаю, куда себя деть
Mit mir, mit mir
Со мной, со мной
Haben uns in Liebe getrennt
Мы расстались по любви
Haben Scherben hinterlassen
Оставили после себя осколки
Meine Füße bluten und ich renn'
Мои ноги кровоточат, а я бегу
Du packst den Süßstoff ein
Ты забираешь сахарозаменитель
Ein Buch, ein Shirt, ein Hemd
Книгу, футболку, рубашку
Mehr hab ich nicht von dir
Больше у меня от тебя ничего не осталось
Jetzt bist du weg und wirst mir fremd
Теперь ты ушла и становишься мне чужой
Ich will, dass du den Raum füllst
Я хочу, чтобы ты заполнила эту комнату
Macht keinen Sinn, dass ich alleine bin
Нет смысла, что я один
Ich weiß ja nichtmal wohin mit mir
Я даже не знаю, куда себя деть
Mit mir, mit mir
Со мной, со мной
Ich will, dass du den Raum füllst
Я хочу, чтобы ты заполнила эту комнату
Macht keinen Sinn, dass ich alleine bin
Нет смысла, что я один
Ich weiß ja nichtmal wohin mit mir
Я даже не знаю, куда себя деть
Mit mir, mit mir, mit mir
Со мной, со мной, со мной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.