Paroles et traduction JEREMIAS - schon okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm,
nimm,
nimm
von
mir
Возьми,
возьми,
возьми
у
меня
Alles
was
du
brauchst
Всё,
что
тебе
нужно
Ich
meine
heute
ist
Black
Friday
Ведь
сегодня
Чёрная
пятница
Alles
raus,
alles
für
lau
Всё
распродажа,
всё
задарма
Hab'
jede
meiner
Schwächen
tief
Спрятал
каждую
свою
слабость
глубоко
In
meinem
Schatten
versteckt
В
своей
тени
Hab
mein'
Charakter
und
den
Kaffee
Приготовил
свой
характер
и
кофе
Für
uns
beide
aufgesetzt
Для
нас
двоих
Ist
schon
okay
(hey)
Всё
в
порядке
(эй)
Ich
klaue
Blumen
und
schenk'
sie
dir,
hey
(hey)
Я
украду
цветы
и
подарю
их
тебе,
эй
(эй)
Und
wenn
du
willst
dann
geh'
mit
mir,
hey
(hey)
И
если
хочешь,
то
пойдём
со
мной,
эй
(эй)
Oh
Baby,
ich,
ich
still
bloß
meine
Gier
О,
малышка,
я,
я
просто
утоляю
свою
жажду
Spiel,
spiel,
spiel
mit
mir
Играй,
играй,
играй
со
мной
Ich
nehm'
alles
in
Kauf
Я
готов
на
всё
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Atem,
Я
зависим
от
твоего
дыхания,
Deiner
Stimme,
deiner
Haut,
ja
Твоего
голоса,
твоей
кожи,
да
Du
pumpst
jede
Woche
Ты
каждую
неделю
накачиваешь
Und
mein
Ego
weiter
auf
И
моё
эго
всё
больше
Ich
werd
stolz
und
betrunken
laut,
ja
Я
становлюсь
гордым
и
пьяно
кричу,
да
Ist
schon
okay
(hey)
Всё
в
порядке
(эй)
Ich
klaue
Blumen
und
schenk'
sie
dir,
hey
(hey)
Я
украду
цветы
и
подарю
их
тебе,
эй
(эй)
Und
wenn
du
willst
dann
geh
mit
mir,
hey
(hey)
И
если
хочешь,
то
пойдём
со
мной,
эй
(эй)
Oh
Baby,
ich,
ich
still'
bloß
meine
Gier
О,
малышка,
я,
я
просто
утоляю
свою
жажду
Will
allen
gefallen
und
dir
noch
mehr
Хочу
понравиться
всем,
а
тебе
ещё
больше
Nimm
die
Blumen
und
gib'
sie
bitte
Возьми
цветы
и,
пожалуйста,
Nie
mehr
wieder
her
Никогда
не
возвращай
их
Bin
Nächte
lang
wach
Не
сплю
ночами
Mir
geht's
gut,
ja,
ich
lach'
Мне
хорошо,
да,
я
смеюсь
Du
guckst
und
ich
tue
so
Ты
смотришь,
а
я
делаю
вид,
Als
wenn
das
gar
nichts
mit
mir
macht
Что
это
никак
на
меня
не
влияет
So
viele
Möglichkeiten,
die
laut
in
meinem
Kopf
passieren
Так
много
возможностей,
которые
шумят
у
меня
в
голове
Ich
hab
kein
Weg,
will
nur
küssen,
will
nie
wieder
was
verlieren
У
меня
нет
пути,
хочу
только
целовать,
не
хочу
больше
ничего
терять
Ist
schon
okay
(hey)
Всё
в
порядке
(эй)
Ich
klaue
Blumen
und
schenk'
sie
dir,
hey
(hey)
Я
украду
цветы
и
подарю
их
тебе,
эй
(эй)
Und
wenn
du
willst
dann
geh
mit
mir,
hey
(hey)
И
если
хочешь,
то
пойдём
со
мной,
эй
(эй)
Oh
Baby,
ich,
ich
still'
bloß
meine
Gier
О,
малышка,
я,
я
просто
утоляю
свою
жажду
Ich
still'
bloß
meine
Gier
Я
просто
утоляю
свою
жажду
Ja,
ich
still'
bloß
meine
Gier
Да,
я
просто
утоляю
свою
жажду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Tautorat, Jeremias Heimbach, Oliver Sparkuhle, Ben-aaron Hoffmann, Jonas Hermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.