Jeremih feat. Bryson Tiller & Chris Brown - Wait On It (feat. Bryson Tiller & Chris Brown) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremih feat. Bryson Tiller & Chris Brown - Wait On It (feat. Bryson Tiller & Chris Brown)




Wait On It (feat. Bryson Tiller & Chris Brown)
Подожди (feat. Bryson Tiller & Chris Brown)
Might say what they wan' say
Пусть говорят, что хотят
Just might kiss on your lips right by your hips like mwah, bae
Могу поцеловать тебя в губы, прямо у бедер, чмок, детка
Pop champagne, order them this new Spumanté
Откроем шампанское, закажем им это новое Spumante
Always talkin' 'bout I'm a bad boy, sound like aunty
Всегда говорят, что я плохой парень, звучит как тетушка
They throw shade like when my roof goes with me or I'm on you?
Они бросают тень, как когда моя крыша открывается со мной или я на тебе?
Tonight slow down
Сегодня помедленнее
Don't love me for me
Не люби меня за то, кто я есть
One time, 2020 vision, it's just you and me
Один раз, видение 2020, только ты и я
And I (plenty freak and Titos)
И я (много фриков и Титос)
They dance while we go
Они танцуют, пока мы идем
Somewhere we know (we know)
Куда-нибудь, где мы знаем (мы знаем)
Yeah, make me wait on it (yeah, yeah)
Да, заставь меня ждать этого (да, да)
Make me wait on it (tease me)
Заставь меня ждать этого (подразни меня)
Make me wait on it, mm
Заставь меня ждать этого, мм
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it (wait, pretty please)
Заставь меня ждать этого (подожди, милая, пожалуйста)
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it, yeah
Заставь меня ждать этого, да
See ya, I see ya
Вижу тебя, вижу тебя
Quit playin', you know where I be at
Хватит играть, ты знаешь, где я
I'm sayin' me and you should link up (we should link)
Я говорю, что мы с тобой должны встретиться (мы должны встретиться)
You know that I been waitin' for a minute, uh (yeah)
Ты знаешь, что я жду уже минуту, э (да)
We ain't even had no conversation for a minute, uh (yeah, yeah)
Мы даже не разговаривали ни минуты, э (да, да)
I ain't tryna play with your feelings, I (yeah)
Я не пытаюсь играть с твоими чувствами, я (да)
Gotta know if it's still his or mine
Должен знать, это все еще его или мое
Baby, crave it, daily
Детка, жажду этого, ежедневно
Told me to keep waitin'
Сказала мне продолжать ждать
They don't care if I was lonely
Им все равно, было ли мне одиноко
Didn't care to come check on me
Не удосужились проверить меня
You can make me one less lonely (lonely), yeah, but you
Ты можешь сделать меня менее одиноким (одиноким), да, но ты
Make me wait on it (make me wait on it, yeah, yeah)
Заставляешь меня ждать этого (заставляешь меня ждать этого, да, да)
Make me wait on it (make me wait on it)
Заставляешь меня ждать этого (заставляешь меня ждать этого)
Make me wait on it (make me wait on it)
Заставляешь меня ждать этого (заставляешь меня ждать этого)
Make me wait on it (yeah, ah)
Заставляешь меня ждать этого (да, а)
Make me wait on it (make me wait on it, la-la)
Заставляешь меня ждать этого (заставляешь меня ждать этого, ля-ля)
Make me wait on it (on it, la-la)
Заставляешь меня ждать этого (этого, ля-ля)
Make me wait on it
Заставляешь меня ждать этого
Make me wait on it (wait, Breezy, baby, oh, wait)
Заставляешь меня ждать этого (подожди, Бризи, детка, о, подожди)
If that's your new –, I know he jealous of me (jealous of me)
Если это твой новый –, я знаю, он ревнует меня (ревнует меня)
Ain't tryna talk back, talk back (oh)
Не пытаюсь переговариваться, переговариваться (о)
Got me saved as "Don't answer" on your caller ID (ID)
Сохранила меня как "Не отвечать" в своем определителе номера (определителе номера)
And we done lost all contact
И мы потеряли всякий контакт
Does he know what you can do up on that stripper pole? (Does he know?)
Знает ли он, что ты можешь делать на этом шесте? (Знает ли он?)
Did you show him everything that I taught you? (Oh yeah)
Ты показала ему все, чему я тебя научил? да)
Is he blinded by the diamonds that I bought you? (Oh yeah)
Он ослеплен бриллиантами, которые я тебе купил? да)
Do you go out in all the shit that I got?
Ты выходишь во всем том, что я тебе подарил?
White sand, just drove the boat too (drove the boat)
Белый песок, только что управлял лодкой (управлял лодкой)
Now you got all these new friends tryna coach you (nah, nah, nah, yeah)
Теперь у тебя все эти новые друзья, пытающиеся тебя тренировать (нет, нет, нет, да)
I remember when I used to be your go-to
Я помню, когда я был твоим главным
Now when I make a reservation, you say, "No"
Теперь, когда я бронирую столик, ты говоришь: "Нет"
Make me wait on it (yeah, yeah)
Заставляешь меня ждать этого (да, да)
Make me wait on it (yeah, you make me wait, make me wait)
Заставляешь меня ждать этого (да, ты заставляешь меня ждать, заставляешь меня ждать)
Make me wait on it (girl)
Заставляешь меня ждать этого (девочка)
Make me wait on it (wait, oh)
Заставляешь меня ждать этого (подожди, о)
Make me wait on it (wait, pretty please)
Заставляешь меня ждать этого (подожди, милая, пожалуйста)
Make me wait on it (ooh)
Заставляешь меня ждать этого (ух)
Make me wait on it (wait on it)
Заставляешь меня ждать этого (ждать этого)
Make me wait on it (wait)
Заставляешь меня ждать этого (ждать)
Oh, wait
О, подожди
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it
Заставь меня ждать этого
Make me wait on it (make me wait on it, make me wait on it)
Заставь меня ждать этого (заставь меня ждать этого, заставь меня ждать этого)





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Jeremy P. Felton, Eric A. Bellinger, Floyd Eugene Bentley, Cassio Bouziane Lopes, Teddy Terrel Pena, Bryson Dujuan Tiller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.