Paroles et traduction Jeremih feat. Future & Big Sean - Royalty
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Got
bad
bitches
in
the
VIP
in
our
section
У
нас
плохие
телки
в
VIP-зоне.
They
want
girls
kissin
girls,
that's
the
way
we
do
it,
flexin'
yeah
Они
хотят
целоваться
с
девушками,
вот
как
мы
это
делаем,
сгибаться,
да.
Shawty
wanna
ride
with
the
team,
go
on
and
come
Малышка
хочет
прокатиться
с
командой,
давай!
Mollies
and
'em
perks,
got
these
young
bitches
sprung
У
Молли
и
их
перков
появились
эти
молодые
сучки.
I
know
you
enjoying
these
moments
Я
знаю,
ты
наслаждаешься
этими
мгновениями.
Let's
get
some
girls
and
go
turn
up
Давай
возьмем
девчонок
и
придем.
I
brought
some
cash,
we
can
burn
up
Я
принесла
немного
денег,
мы
можем
сгореть.
Do
you
like
new
Chanel,
nel,
nel
Тебе
нравится
новая
Шанель,
Нель,
Нель?
Tell
your
ex
well,
well,
well
Скажи
своему
бывшему,
что
ж,
Что
ж,
Что
ж
...
I
be
the
nigga
who
take
your
bitch
from
you
and
give
her
right
back
to
you
Я
ниггер,
который
заберет
у
тебя
твою
сучку
и
вернет
ее
тебе.
You
should
be
thanking
me
nigga,
cause
I
gave
her
right
back
to
you
Ты
должен
благодарить
меня,
ниггер,
потому
что
я
вернул
ее
тебе.
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Bad
bitches
in
the
VIP
in
my
section
Плохие
сучки
в
ВИП-зоне
в
моей
секции.
They
want
girls
kissin
girls,
yeah,
that's
we
flexin'
Они
хотят
целоваться
с
девчонками,
да,
это
мы
прогибаемся.
Now
you
got
some
new
tricks,
no?
Теперь
у
тебя
есть
новые
фокусы,
нет?
Movin'
yo'
hips,
no?
Двигаешь
бедрами,
нет?
Now
she
gon'
get
it,
hold
it
back
for
a
nigga
Теперь
она
возьмет
его,
придержи
для
ниггера.
You
know
you
make
me
wanna
dip
around
Ты
знаешь,
ты
заставляешь
меня
хотеть
окунуться.
Maybe
we
could
trip
around
Может,
мы
могли
бы
попутешествовать?
Right
eye
is
the
visual,
this
right
eye
is
the
[?]
Правый
глаз-это
зрение,
этот
правый
глаз
- [?]
Your
games
all
I
wanna
play,
all
day
В
твои
игры
я
хочу
играть
весь
день.
Any
way,
every
way
Так
или
иначе,
так
или
иначе.
We
need
a
sun
or
day,
I
can't
wait
Нам
нужно
солнце
или
день,
я
не
могу
ждать.
Chemistry,
penetrate
Химия,
проникать.
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Bad
bitches
in
the
VIP
in
my
section
Плохие
сучки
в
ВИП-зоне
в
моей
секции.
They
want
girls
kissin
girls,
yeah,
that's
we
flexin'
Они
хотят
целоваться
с
девчонками,
да,
это
мы
прогибаемся.
Taking
more
shots
than
the
cops,
that's
tragic
Больше
выстрелов,
чем
копов-это
трагедия.
It's
ok
as
long
as
you
don't
turn
into
a
habit
Все
в
порядке,
пока
ты
не
превратишься
в
привычку.
I
know
you
like
drinking
out
the
bottle,
fuck
a
glass
though
Я
знаю,
тебе
нравится
пить
из
бутылки,
хотя
на
х
** стакан.
I
know
when
we
fuck
you
like
that
finger
in
your
ass
though
Я
знаю,
когда
мы
трахаем
тебя,
как
этот
палец
в
твоей
заднице.
I
keep
it
on
the
low,
low,
low
Я
держу
это
на
низком,
низком,
низком
уровне.
Do
I
want
you
to
stop?
No,
no,
no
Я
хочу,
чтобы
ты
остановилась?
нет,
нет,
нет.
I
know
that
niggas
with
paper
that
pussy
Я
знаю,
что
ниггеры
с
бумагой,
что
киска.
I
get
it
free
with
the
promo
code
Я
получаю
это
бесплатно
с
промо-кодом.
Phone's
off,
no
phone
calls
and
no
stress
Телефон
выключен,
никаких
телефонных
звонков
и
стрессов.
Put
that
crown
on
your
wrist,
that's
a
Rolex
Надень
корону
на
запястье-это
"Ролекс".
That's
because
you're
royalty
Это
потому,
что
ты
королевская
особа.
They
gon'
wan'
put
on
a
show
for
me
Они
устроили
для
меня
шоу.
They
gon'
wanna
chauffeur
me
Они
хотят
взять
меня
с
собой.
When
I
take
the
camera
out
just
make
sure
you
pose
for
me
Когда
я
вынимаю
камеру,
просто
убедись,
что
позируешь
для
меня.
You
know
that
little
dress
you
wear,
the
little
one,
it
do
the
most
for
me
Ты
знаешь
это
маленькое
платье,
которое
ты
носишь,
малышка,
оно
делает
для
меня
больше
всего.
When
you
get
high,
go
drop
it
low
for
me
Когда
поднимешь
кайф,
опустись
ниже
для
меня.
When
the
driver
come
and
open
up
the
door,
make
sure
you
close
to
me
Когда
водитель
придет
и
откроет
дверь,
убедись,
что
ты
рядом
со
мной.
Make
sure
you
close
to
me
cause
the
Убедись,
что
ты
рядом
со
мной,
потому
что
...
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Club
jam
packed,
they
gon'
treat
us
like
we
royalty
Клубный
джем
упакован,
они
будут
обращаться
с
нами,
как
с
королевской
семьей.
Got
bad
bitches
in
the
VIP
in
my
section
У
меня
плохие
телки
в
ВИП-зоне
в
моей
секции.
They
want
girls
kissin
girls,
that's
the
way
we
do
it,
flexin'
yeah
Они
хотят
целоваться
с
девушками,
вот
как
мы
это
делаем,
сгибаться,
да.
Shawty
wanna
ride
with
the
team,
go
on
and
come
Малышка
хочет
прокатиться
с
командой,
давай!
Mollies
and
'em
perks,
got
these
young
bitches
sprung
У
Молли
и
их
перков
появились
эти
молодые
сучки.
I
know
you
enjoying
these
moments
Я
знаю,
ты
наслаждаешься
этими
мгновениями.
Let's
get
some
girls
and
go
turn
up
Давай
возьмем
девчонок
и
придем.
I
brought
some
cash,
we
can
burn
up
Я
принесла
немного
денег,
мы
можем
сгореть.
Do
you
like
new
Chanel,
nel,
nel
Тебе
нравится
новая
Шанель,
Нель,
Нель?
Tell
your
ex
well,
well,
well
Скажи
своему
бывшему,
что
ж,
Что
ж,
Что
ж
...
I
be
the
nigga
that
who
your
bitch
from
you
and
give
her
right
back
to
you
Я
буду
ниггером,
тем,
кто
твоя
сучка
от
тебя,
и
верну
ее
тебе.
You
should
be
thanking
me
nigga,
cause
I
gave
her
right
back
to
you
Ты
должен
благодарить
меня,
ниггер,
потому
что
я
вернул
ее
тебе.
Is
that
body
on
a
day
to
day?
Это
тело
день
за
днем?
All
up
on
your
database
Все
в
твоей
базе.
I
just
had
to
see
your
face
Мне
просто
нужно
было
увидеть
твое
лицо.
Last
time
I
see
your
face
В
последний
раз
я
вижу
твое
лицо.
Netflix,
weed,
Patron
Нетфликс,
травка,
меценат.
This
here,
we
can't
control
Это
здесь,
мы
не
можем
контролировать.
Your
drug,
I
overdose
Твой
наркотик,
у
меня
передозировка.
I
think
you
sold
your
soul
Думаю,
ты
продал
свою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEREMY P. FELTON, NAYVADIUS WILBURN, ANDREW JAMES PROCTOR, SEAN MICHAEL ANDERSON
Album
Royalty
date de sortie
01-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.