Paroles et traduction Jeremih feat. J. Cole - Planez
Catch
me
rollin′
through
the
city,
ridin'
with
the
top
off
Поймай
меня,
когда
я
катаюсь
по
городу
с
откинутым
верхом.
Man,
my
whip
so
big
when
you
in
it,
fuck
around
and
get
lost
Чувак,
мой
хлыст
такой
большой,
когда
ты
в
нем,
валяй
дурака
и
проваливай.
Told
my
bitch
to
let
her
hair
down,
what
this
shit
cost?
Велел
моей
сучке
распустить
волосы,
сколько
это
дерьмо
стоит?
Tell
me,
baby,
if
you
′bout
that
life
right
now,
I
hope
it
ain't
talk,
no
Скажи
мне,
детка,
если
ты
сейчас
думаешь
о
такой
жизни,
то
я
надеюсь,
что
это
не
разговоры,
нет
I
could
put
you
in
the
Mile
High
Club,
what's
up?
Let′s
take
a
trip
Я
мог
бы
пригласить
тебя
в
клуб
Майл-Хай,
как
дела?
Have
you
ever
read
"The
World
Is
Yours"
on
a
blimp?
Вы
когда-нибудь
читали
"мир
принадлежит
вам"
на
дирижабле?
Tell
her
be
free,
baby
spread
your
wings
Скажи
ей,
чтобы
она
была
свободна,
детка,
расправь
свои
крылья.
Got
your
legs
in
the
sky
like
a
plane,
let
me
guide
that,
I′m
the
pilot
Твои
ноги
в
небе,
как
самолет,
позволь
мне
вести
тебя,
я
пилот.
Can't
nobody
see
you,
30
thousand
feet
Неужели
никто
не
видит
тебя
на
высоте
30
тысяч
футов?
On
your
knees
in
them
Prada′s,
makin'
freaky
shit
come
up
out
her
Стоя
на
коленях
в
этих
"Прада",
ты
заставляешь
ее
вылезать
из
себя.
Get
high
baby
roll
one,
cloud
nine
′bout
to
go
up
Лови
кайф,
детка,
скрути
один,
облако
девять
вот-вот
поднимется
вверх.
Lovin'
the
feelin′
the
turbulence
get
when
we
turn
up
Мне
нравится
чувствовать
турбулентность,
когда
мы
появляемся.
When
we
land
we
can
roll
out
Когда
мы
приземлимся,
мы
сможем
выкатиться.
Show
you
somethin'
you
ain't
know
about
Покажу
тебе
то,
о
чем
ты
не
знаешь.
Tonight
we
be
takin′
off
flight
with
a
camera
to
show
out
Сегодня
вечером
мы
вылетим
в
рейс
с
камерой,
чтобы
показать
себя.
I
got
you
in
the
air,
your
body
in
the
air,
how
it
feel
up
here?
Я
держу
тебя
в
воздухе,
твое
тело
в
воздухе,
каково
это
здесь,
наверху?
You
can
scream
as
loud
as
you
want,
loud
as
you
can
Ты
можешь
кричать
так
громко,
как
только
захочешь,
так
громко,
как
только
сможешь.
And
ain′t
nobody
gonna
hear
И
никто
не
услышит.
Would
you
like
it
better
if
I
hit
the
west
coast?
Тебе
бы
больше
понравилось,
если
бы
я
отправился
на
западное
побережье?
Tell
me,
if
you
'bout
that
life
right
now,
I
hope
it
ain′t
talk
Скажи
мне,
если
ты
сейчас
думаешь
об
этой
жизни,
то
я
надеюсь,
что
это
не
болтовня
I
could
put
you
in
the
Mile
High
Club,
what's
up?
Let′s
take
a
trip
Я
мог
бы
пригласить
тебя
в
клуб
Майл-Хай,
как
дела?
Have
you
ever
read
"The
World
Is
Yours"
on
a
blimp?
Вы
когда-нибудь
читали
"мир
принадлежит
вам"
на
дирижабле?
Tell
her
be
free,
baby
spread
your
wings
Скажи
ей,
чтобы
она
была
свободна,
детка,
расправь
свои
крылья.
Got
your
legs
in
the
sky
like
a
plane,
let
me
guide
that,
I'm
the
pilot
Твои
ноги
в
небе,
как
самолет,
позволь
мне
вести
тебя,
я
пилот.
Can′t
nobody
see
you,
30
thousand
feet
Неужели
никто
не
видит
тебя
на
высоте
30
тысяч
футов?
On
your
knees
in
them
Prada's,
makin'
freaky
shit
come
up
out
her
Стоя
на
коленях
в
этих
"Прада",
ты
заставляешь
ее
вылезать
из
себя.
Get
high
baby
roll
one,
cloud
nine
′bout
to
go
up
Лови
кайф,
детка,
скрути
один,
облако
девять
вот-вот
поднимется
вверх.
Lovin′
the
feelin'
the
turbulence
get
when
we
turn
up
Мне
нравится
чувствовать
турбулентность,
когда
мы
появляемся.
When
we
land
we
can
roll
out
Когда
мы
приземлимся,
мы
сможем
выкатиться.
Show
you
somethin′
you
ain't
know
about
(Cole
World)
Покажу
тебе
кое-что,
о
чем
ты
не
знаешь
(мир
Коула).
Tonight
we
be
takin′
off
flight
with
a
camera
to
show
out
(I
got
it,
I
got
it,
I
got
it,
listen)
Сегодня
вечером
мы
вылетим
в
рейс
с
камерой,
чтобы
показать
себя
(у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
слушай).
You
need
a
nigga
that's
gon′
come
over
and
dig
you
out
Тебе
нужен
ниггер,
который
придет
и
откопает
тебя.
You
need
a
nigga
that
you
know
is
not
gon'
run
his
mouth
Тебе
нужен
ниггер,
который,
как
ты
знаешь,
не
будет
трепать
языком.
You
need
a
nigga
when
he
done
probably
gon'
put
you
out
Тебе
нужен
ниггер,
когда
он
закончит,
возможно,
выставит
тебя
вон.
You
need
a
nigga
that′s
gon′
put
it
in
your
mouth
Тебе
нужен
ниггер,
который
засунет
его
тебе
в
рот.
Dick
so
big
it's
like
a
foot
is
in
yo′
mouth
Член
такой
большой,
что
как
будто
нога
у
тебя
во
рту.
And
y'ain′t
babysittin',
but
my
kids
all
on
yo′
couch
И
ты
не
нянчишься
со
мной,
но
мои
дети
все
сидят
на
твоем
диване.
And
oh,
you
nasty,
oh,
oh,
you
nasty
И
О,
ты
мерзкий,
О,
О,
ты
мерзкий
Both
graduated
so
fuck
keepin'
it
classy
Оба
закончили
школу,
так
что,
черт
возьми,
оставайся
классным.
Look,
they
love
me
in
the
Chi
like
MJ
Смотри,
они
любят
меня
в
Чикаго,
как
Эм-Джей.
They
love
me
in
the
Chi
like
Oprah
Меня
любят
в
Чикаго,
как
Опру.
No
nigga
could
block,
not
even
Dikembe
Ни
один
ниггер
не
смог
бы
блокировать,
даже
Дикембе
Compared
to
Cole,
boy,
you're
softer
than
a
sofa
По
сравнению
с
Коулом,
парень,
ты
мягче
дивана.
And
so
far
my
new
shit′s
so
fire,
nigga,
check
my
profile
И
пока
что
мое
новое
дерьмо
просто
огонь,
ниггер,
проверь
мой
профиль
Who
you
know
make
waves
in
the
low
tide?
Кто,
ты
знаешь,
поднимает
волны
во
время
отлива?
Deebo′ed
yo'
bitch,
now
she
both
ours
Дибоед
твою
сучку,
теперь
она
наша.
Nigga,
little
brown
liquor
in
my
liver,
pretty
brown
thing
in
my
bed
Ниггер,
немного
коричневого
ликера
в
моей
печени,
хорошенькая
коричневая
штучка
в
моей
постели.
Been
a
long
time
since
I
had
to
ask
for
head,
so
god
damn
don′t
make
me
beg
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мне
приходилось
просить
голову,
так
что,
черт
возьми,
не
заставляй
меня
умолять
But
I
will
if
I
need
to
'cause
for
real,
girl,
I
need
you
Но
я
сделаю
это,
если
понадобится,
потому
что
на
самом
деле,
девочка,
ты
нужна
мне.
I
could
put
you
on
a
flight,
we
could
take
off
tonight
Я
мог
бы
посадить
тебя
на
самолет,
мы
могли
бы
улететь
сегодня
вечером.
If
you
scared
of
heights,
shit
I
got
a
pill
I
could
feed
you,
Cole
Если
ты
боишься
высоты,
черт
возьми,
у
меня
есть
таблетка,
которую
я
могу
накормить
тебя,
Коул.
I
could
put
you
in
the
Mile
High
Club,
what′s
up?
Let's
take
a
trip
Я
мог
бы
пригласить
тебя
в
клуб
Майл-Хай,
как
дела?
Have
you
ever
read
"The
World
Is
Yours"
on
a
blimp?
Вы
когда-нибудь
читали
"мир
принадлежит
вам"
на
дирижабле?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEREMY P. FELTON, REGINALD J. HARGIS, AKINYELE ADAMS, KIA YVETTE JEFFRIES, ADAM KING FEENEY, JERMAINE L. COLE, A. HERNANDEZ, ADAM FEENLY, ADAM TERENCE WOODS
Album
Planez
date de sortie
11-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.