Paroles et traduction Jeremih - All About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeaaaaaa
eehhh
Дааааа
ээээ
Chocolate
ohhh
Шоколад
ммм
Strawberry
Cream
Клубника
со
сливками
Lit
Shower
Освещенный
душ
Baby
let's
just
take
it
up
a
notch
Детка,
давай
поднимем
все
на
новый
уровень
Can
we
use
the
key
to
open
on
Pandora's
Box?
Можем
ли
мы
использовать
ключ,
чтобы
открыть
ящик
Пандоры?
And
Imma
lock
it
away
with
a
kiss
И
я
закрою
его
на
замок
поцелуем
Tell
me
baby
can
you
keep
this
secret
from
your
lips
Скажи
мне,
малышка,
сможешь
ли
ты
сохранить
этот
секрет
от
своих
губ
And
let
me
give
you
everything
I
got
oh
И
позволь
мне
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
о
Won't
you
let
this
(Won't
you
let
this)
G
up
in
your
spot
Не
позволишь
ли
этому
(Не
позволишь
ли
этому)
парню
занять
твое
место
Let's
do
something
new
yea
Давай
сделаем
что-нибудь
новенькое,
да
Let
me
set
the
mood
yea
oh
Позволь
мне
создать
настроение,
да,
о
It
seems
like
he
just
don't
know
what
to
do
Похоже,
он
просто
не
знает,
что
делать
So
tonight
Так
что
сегодня
вечером
.Tonight
.Сегодня
вечером
It's
all
about
you
Все
о
тебе
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
Ohh
baby
take
your
shoes
off
О,
детка,
сними
свои
туфли
Won't
you
sit
and
cool
off?
Не
хочешь
ли
присесть
и
остыть?
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
It's
all
about
you
Все
о
тебе
Peppermint
Kiss
Мятный
поцелуй
Juicy
Couture
Juicy
Couture
All
on
my
time
Все
в
мое
время
Baby
it's
yours
Детка,
это
твое
Tell
me
that
you
coming
Скажи,
что
ты
придешь
You
know
Mr.Cd
of
the
Wendy's
open
late
Ты
же
знаешь,
мистер
из
Wendy's
работает
допоздна
We
Should
Touchdown
Мы
должны
приземлиться
We
be
Kickin
it...
Мы
зажигаем...
He
ain't
done
it
right
Он
не
сделал
это
правильно
If
you
ain't
had
it
quite
like
this.
Если
ты
еще
не
пробовала
такого.
Let's
do
something
new
yea
Давай
сделаем
что-нибудь
новенькое,
да
Let
me
set
the
mood
yea
oh
Позволь
мне
создать
настроение,
да,
о
It
seems
like
he
just
don't
know
what
to
do
Похоже,
он
просто
не
знает,
что
делать
So
tonight
Так
что
сегодня
вечером
.Tonight
.Сегодня
вечером
It's
all
about
you
Все
о
тебе
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
Ohh
baby
take
your
shoes
off
О,
детка,
сними
свои
туфли
Won't
you
sit
and
cool
off?
Не
хочешь
ли
присесть
и
остыть?
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
It's
all
about
you
Все
о
тебе
It's
all
about
the
rhythm
rhyhtm
Все
дело
в
ритме,
ритме
As
i
rock
the
boat.
Когда
я
качаю
лодку.
Rock
the
boat
Качаю
лодку
On
the
river
river
На
реке,
реке
You
know
how
we
float...
Ты
знаешь,
как
мы
плывем...
How
we
go
Как
мы
движемся
To
the
rhythm
rhythm
В
ритме,
ритме
As
i
rock
the
boat...
Когда
я
качаю
лодку...
Rock
the
boat
Качаю
лодку
On
the
river
river
На
реке,
реке
You
know
how
we
float...
Ты
знаешь,
как
мы
плывем...
How
we
go
Как
мы
движемся
Let's
do
something
new
yea
Давай
сделаем
что-нибудь
новенькое,
да
Let
me
set
the
mood
yea
oh
Позволь
мне
создать
настроение,
да,
о
Know
exactly
what
I'm
here
to
do
Я
точно
знаю,
зачем
я
здесь
'Cause
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
.Tonight
.Сегодня
вечером
It's
all
about
you
Все
о
тебе
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
Ohh
baby
take
your
shoes
off
О,
детка,
сними
свои
туфли
Won't
you
sit
and
cool
off?
Не
хочешь
ли
присесть
и
остыть?
It's
not
about
me
Это
не
обо
мне
It's
all
about
you
Все
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Abram Schultz, Jeremy P. Felton, Keith James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.