Jeremih - All About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremih - All About You




All About You
Все о тебе
Yeaaaaaa eehhh
Дааааа ээээ
Chocolate ohhh
Шоколад ммм
Strawberry Cream
Клубника со сливками
Body Oils
Масла для тела
Candles
Свечи
Lit Shower
Освещенный душ
Hot Steam
Горячий пар
Baby let's just take it up a notch
Детка, давай поднимем все на новый уровень
Can we use the key to open on Pandora's Box?
Можем ли мы использовать ключ, чтобы открыть ящик Пандоры?
And Imma lock it away with a kiss
И я закрою его на замок поцелуем
Tell me baby can you keep this secret from your lips
Скажи мне, малышка, сможешь ли ты сохранить этот секрет от своих губ
And if...
И если...
And let me give you everything I got oh
И позволь мне отдать тебе все, что у меня есть, о
Won't you let this (Won't you let this) G up in your spot
Не позволишь ли этому (Не позволишь ли этому) парню занять твое место
Let's do something new yea
Давай сделаем что-нибудь новенькое, да
Let me set the mood yea oh
Позволь мне создать настроение, да, о
It seems like he just don't know what to do
Похоже, он просто не знает, что делать
So tonight
Так что сегодня вечером
.Tonight
.Сегодня вечером
It's all about you
Все о тебе
You
Тебе
You
Тебе
You
Тебе
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
Ohh baby take your shoes off
О, детка, сними свои туфли
Won't you sit and cool off?
Не хочешь ли присесть и остыть?
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
It's all about you
Все о тебе
You
Тебе
Yeaa
Даа
Peppermint Kiss
Мятный поцелуй
Juicy Couture
Juicy Couture
All on my time
Все в мое время
Baby it's yours
Детка, это твое
Tell me that you coming
Скажи, что ты придешь
I'm awake
Я не сплю
You know Mr.Cd of the Wendy's open late
Ты же знаешь, мистер из Wendy's работает допоздна
Ace of that Rose
Туз Роз
We Should Touchdown
Мы должны приземлиться
We be Kickin it...
Мы зажигаем...
It's Good
Это хорошо
He ain't done it right
Он не сделал это правильно
If you ain't had it quite like this.
Если ты еще не пробовала такого.
Like this
Вот так
Let's do something new yea
Давай сделаем что-нибудь новенькое, да
Let me set the mood yea oh
Позволь мне создать настроение, да, о
It seems like he just don't know what to do
Похоже, он просто не знает, что делать
So tonight
Так что сегодня вечером
.Tonight
.Сегодня вечером
It's all about you
Все о тебе
You
Тебе
You
Тебе
You
Тебе
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
Ohh baby take your shoes off
О, детка, сними свои туфли
Won't you sit and cool off?
Не хочешь ли присесть и остыть?
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
It's all about you
Все о тебе
You
Тебе
Yeaa
Даа
It's all about the rhythm rhyhtm
Все дело в ритме, ритме
As i rock the boat.
Когда я качаю лодку.
Rock the boat
Качаю лодку
On the river river
На реке, реке
You know how we float...
Ты знаешь, как мы плывем...
How we go
Как мы движемся
To the rhythm rhythm
В ритме, ритме
As i rock the boat...
Когда я качаю лодку...
Rock the boat
Качаю лодку
On the river river
На реке, реке
You know how we float...
Ты знаешь, как мы плывем...
How we go
Как мы движемся
Let's do something new yea
Давай сделаем что-нибудь новенькое, да
Let me set the mood yea oh
Позволь мне создать настроение, да, о
Know exactly what I'm here to do
Я точно знаю, зачем я здесь
'Cause tonight
Потому что сегодня вечером
.Tonight
.Сегодня вечером
It's all about you
Все о тебе
You
Тебе
You
Тебе
You
Тебе
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
Ohh baby take your shoes off
О, детка, сними свои туфли
Won't you sit and cool off?
Не хочешь ли присесть и остыть?
It's not about me
Это не обо мне
Me
Мне
It's all about you
Все о тебе
You
Тебе
Yeaa
Даа
Oh!
О!





Writer(s): Michael Abram Schultz, Jeremy P. Felton, Keith James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.