Paroles et traduction Jeremih - Late Nights
Late
night,
just
another
show
Поздняя
ночь,
просто
очередное
шоу
Live
but
you
showin'
me
the
under
clause
Живи,
но
ты
показываешь
мне
скрытый
подтекст
Maybe
you
twitter
like
your
intuitor
Может
быть,
ты
твиттеришь
как
твоя
интуиция
Intuitor,
intuitor
(toast
to)
Интуиция,
интуиция
(тост
за)
Late
nights
with
a
much
of
chicks
Поздние
ночи
с
кучей
цыпочек
They
ain't
gonna
think
I'll
need
another
sip
Они
и
не
подумают,
что
мне
нужен
еще
глоток
Shorty
knew
it's
nothing
cuz
you
pull
it
up
Малышка
знала,
что
это
ни
к
чему,
потому
что
ты
заводишь
You
pull
it
up,
you
pull
it
up
(toast
to)
Ты
заводишь,
ты
заводишь
(тост
за)
Late
nights,
spin
a
couple
alts
Поздние
ночи,
пара
переворотов
In
this
here,
fresh
gear,
just
another
love
Здесь,
в
свежем
прикиде,
просто
очередная
любовь
This
right
here
is
an
open
toast
to
overlord
and
overdose
Это
открытый
тост
за
повелителя
и
передозировку
Late
nights
late
nights
Поздние
ночи,
поздние
ночи
Late
nights
late
nights
Поздние
ночи,
поздние
ночи
Say
you
got
the
shit
to
make
him
wanna
do
Говоришь,
у
тебя
есть
фишка,
от
которой
ему
захочется
Tell
me
baby,
how
you
have
fondue
Скажи
мне,
детка,
как
ты
делаешь
фондю
This
isn't
how
you
plan
to
do
real
good
night
Это
не
то,
как
ты
планируешь
провести
действительно
хороший
вечер
Imma
do
what
you
did,
sensationalize
Я
сделаю
то,
что
сделала
ты,
сенсационно
And
our
life
when
the
sky's
dark
blue
И
наша
жизнь,
когда
небо
темно-синее
Took
the
fame
by
the
bubble,
over
one
time
soon
Схватил
славу
за
пузырь,
однажды
очень
скоро
Said
why
don't
you
grab
the
twitter,
tell
the
shit
we
wanna
do
Сказал,
почему
бы
тебе
не
взять
Twitter,
расскажи,
что
мы
хотим
сделать
Cuz
I'm
the
bad
extert
where
the
dreams
come
true
Потому
что
я
плохой
эксперт
там,
где
сбываются
мечты
Will
you
come
and
ride
with
me?
fly
chief
Поедешь
со
мной?
Летим,
шеф
If
I
were
the
nigga
startin'
stratchin'
up
on
it
Если
бы
я
был
тем
ниггером,
который
начал
бы
чесать
по
этому
поводу
Take
you
down
town
shoppin',
case
of
her
lv,
g
fly
with
her
Отвез
бы
тебя
в
центр
города
на
шопинг,
чемоданчик
Louis
Vuitton,
летим
с
ней
I
just
wanna,
I
just
wanna
stick
her
pussy,
pop
it
so
drama
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
трахнуть
ее
киску,
взорвать
ее
без
драмы
Hair
so
smart,
booty
so
dumb
Волосы
такие
умные,
попка
такая
глупая
Oh
shit,
think
to
the
one,
think
through
the
night,
sing
to
the
night
(toast
to)
Черт,
думай
о
той
единственной,
думай
всю
ночь,
пой
всю
ночь
(тост
за)
Late
night,
just
another
show
Поздняя
ночь,
просто
очередное
шоу
Live
but
you
showin'
me
the
under
clause
Живи,
но
ты
показываешь
мне
скрытый
подтекст
Maybe
you
twitter
like
your
intuitor
Может
быть,
ты
твиттеришь
как
твоя
интуиция
Intuitor,
intuitor
(toast
to)
Интуиция,
интуиция
(тост
за)
Late
nights
with
a
much
of
chicks
Поздние
ночи
с
кучей
цыпочек
They
ain't
gonna
think
I'll
need
another
sip
Они
и
не
подумают,
что
мне
нужен
еще
глоток
Shorty
knew
it's
nothing
cuz
you
pull
it
up
Малышка
знала,
что
это
ни
к
чему,
потому
что
ты
заводишь
You
pull
it
up,
you
pull
it
up
(toast
to)
Ты
заводишь,
ты
заводишь
(тост
за)
Late
nights,
spin
a
couple
alts
Поздние
ночи,
пара
переворотов
In
this
here,
fresh
gear,
just
another
love
Здесь,
в
свежем
прикиде,
просто
очередная
любовь
This
right
here
is
an
open
toast
to
overlord
and
overdose
Это
открытый
тост
за
повелителя
и
передозировку
Late
nights
late
nights
Поздние
ночи,
поздние
ночи
Late
nights
late
nights
Поздние
ночи,
поздние
ночи
I
said
I'm
hood
and
fresh
as
el
lemar
Я
сказал,
что
я
крутой
и
свежий,
как
Эль
Лемар
I
look
up
in
the
mirror
like
'what's
up
dog?'
Я
смотрю
в
зеркало
и
думаю:
"Как
дела,
братан?"
Think
tonight
is
gonna
be
(a
good
night)
Думаю,
эта
ночь
будет
(хорошей
ночью)
Tell
the
front
desk
I'm
gonna
need
a
(wake-up
call)
Скажи
на
ресепшене,
что
мне
нужен
(будильник)
Down
and
pressurize
like
(wait
wait)
Вниз
и
под
давлением,
как
(подожди,
подожди)
You
know
a
nigga
startin'
to
get
(what
up
dog?)
Ты
же
знаешь,
ниггер
начинает
понимать
(как
дела,
братан?)
People
always
askin'
me
why
i(skate
skate)
Люди
всегда
спрашивают
меня,
почему
я
(катаюсь,
катаюсь)
I
tell
them
shot
town,
my
town
(what
up
dog?)
Я
говорю
им,
что
это
Шот-таун,
мой
город
(как
дела,
братан?)
Man,
I'm
takin'
them
down
like
eleven
below
Чувак,
я
сношу
их,
как
одиннадцать
градусов
мороза
You
hear
them
now
like
you've
never
before
Ты
слышишь
их
сейчас,
как
никогда
раньше
They're
runnin'
the
town,
give
me
the
clown
Они
правят
городом,
дайте
мне
клоуна
Cuz
either
the
world
or
the
piff
in
the
blow
Потому
что
либо
мир,
либо
дурь
в
ударе
Rock
with
your
girls
when
you
go
to
the
mall
Зажигай
со
своими
девчонками,
когда
идешь
в
торговый
центр
Rubbin'
the
pearls
when
you
go
to
my
show
Натирай
жемчуг,
когда
идешь
на
мое
шоу
In
and
out,
just
one
way
to
go
Туда
и
обратно,
только
один
путь
If
already
know
then
you
already
(toast
to
the
nights)
Если
уже
знаешь,
значит,
ты
уже
(тост
за
ночи)
Late
night,
just
another
show
Поздняя
ночь,
просто
очередное
шоу
Live
but
you
showin'
me
the
under
clause
Живи,
но
ты
показываешь
мне
скрытый
подтекст
Maybe
you
twitter
like
your
intuitor
Может
быть,
ты
твиттеришь
как
твоя
интуиция
Intuitor,
intuitor
(toast
to)
Интуиция,
интуиция
(тост
за)
Late
nights
with
a
much
of
chicks
Поздние
ночи
с
кучей
цыпочек
They
ain't
gonna
think
I'll
need
another
sip
Они
и
не
подумают,
что
мне
нужен
еще
глоток
Shorty
knew
it's
nothing
cuz
you
pull
it
up
Малышка
знала,
что
это
ни
к
чему,
потому
что
ты
заводишь
You
pull
it
up,
you
pull
it
up
(toast
to)
Ты
заводишь,
ты
заводишь
(тост
за)
Late
nights,
spin
a
couple
alts
Поздние
ночи,
пара
переворотов
In
this
here,
fresh
gear,
just
another
love
Здесь,
в
свежем
прикиде,
просто
очередная
любовь
This
right
here
is
an
open
toast
to
overlord
and
overdose
Это
открытый
тост
за
повелителя
и
передозировку
Late
nights
late
nights
Поздние
ночи,
поздние
ночи
Late
nights
late
nights
Поздние
ночи,
поздние
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy P Felton, Keith Eric James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.