Jeremih - My Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremih - My Sunshine




My Sunshine
Моё солнышко
Looking out my window
Глядя в окно,
I can′t help but think of you
Я не могу не думать о тебе.
Oooohhh
Ооооххх
Since you've been gone away
С тех пор, как ты ушла,
I′ve been left feeling blue
Я чувствую себя таким подавленным.
No one can take
Никто не может
This pain away
Забрать эту боль.
My hours seem to turn to days
Мои часы превращаются в дни,
As if I'm out of time
Как будто у меня нет времени.
No more to lose
Больше нечего терять,
No more to gain
Больше нечего приобретать.
It seems the clouds
Кажется, облака
Can't take the rain
Не могут сдержать дождь,
Cause it keeps pouring down
Потому что он продолжает литься.
But to see my sunshine again
Но увидеть бы мое солнышко снова,
(But to see my sunshine again)
(Увидеть бы мое солнышко снова)
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
(But to see my sunshine again)
(Увидеть бы мое солнышко снова)
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
(But to see my sunshine again)
(Увидеть бы мое солнышко снова)
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
(Again again)
(Снова, снова)
Oooh oooh ohhhh
Ооо, ооо, оооххх
Looking out my window
Глядя в окно,
I can′t help but reminisce
Я не могу не предаваться воспоминаниям
The times we shared
О времени, проведенном вместе.
Ohhhohhh
Ооохххх
This memories
Эти воспоминания
Of you and me
О тебе и обо мне.
I look up and
Я смотрю вверх, и
The sky is cold
Небо такое холодное.
How could someone
Как кто-то мог
Just take your soul so fast
Просто забрать твою душу так быстро?
And now your gone
А теперь ты ушла.
I quit my job
Я бросил работу,
I can′t stop smoking
Не могу бросить курить.
Please believe
Пожалуйста, поверь,
My heart is broken down
Мое сердце разбито.
I'm all alone
Я совсем один.
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
(But to see my sunshine again)
(Увидеть бы мое солнышко снова)
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
(But to see my sunshine again)
(Увидеть бы мое солнышко снова)
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
(But to see my sunshine again)
(Увидеть бы мое солнышко снова)
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
But to see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
(Again again)
(Снова, снова)
I′m tired of the dark
Я устал от темноты,
In need of the light
Мне нужен свет.
I wake up each morning
Я просыпаюсь каждое утро
Waiting for the rise
В ожидании рассвета.
I'm scared of outside
Я боюсь выйти наружу,
Cause it might wash me away
Потому что оно может смыть меня.
I wish I could open these curtains
Я бы хотел открыть эти шторы
And I′ll go and see you again
И снова увидеть тебя.
I'll see you again
Увидеть тебя снова.
If I could hold you again
Если бы я мог обнять тебя снова,
If I could feel you again
Если бы я мог почувствовать тебя снова,
If I could touch you again
Если бы я мог прикоснуться к тебе снова.
Ooooh oohhh
Ооо, оооххх
To see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
Just to see my sunshine again
Просто увидеть мое солнышко снова,
To see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
Just to see my sunshine again
Просто увидеть мое солнышко снова,
To see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова,
Just to see my sunshine again
Просто увидеть мое солнышко снова,
To see my sunshine again
Увидеть бы мое солнышко снова.
Ohhh
Ооохх





Writer(s): Jeremy P. Felton, Michael Abram Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.