Jeremih - Take Off - traduction des paroles en russe

Take Off - Jeremihtraduction en russe




Take Off
Улетаю
They say good things don't last forever
Говорят, хорошее не длится вечно
I guess they were right
Похоже, они были правы
Guess I really gotta let it go
Кажется, мне пора отпустить это
Telling myself that this just not for me
Убеждаю себя, что это просто не для меня
Now here we go around this merry go
И вот мы снова крутимся на карусели
Don't you understand that one of us just got to leave?
Разве ты не понимаешь, что один из нас должен уйти?
So should I close the door? You take the key
Закрыть ли мне дверь? Забери ключ
Telling me I've been violent, wishing I could rewind
Говоришь, я был жесток, жалею, что нельзя назад
How this broke heart, I can't believe
Это разбитое сердце не могу поверить
Didn't know how to make this work
Не знал, как это починить
You know I thought I had it all y'all
Я думал, у меня есть всё
It seems that I'm wasting time
Но похоже, я трачу время
Even though that I've tried
Хотя я пытался
Guess I've done it all wrong
Наверное, делал всё не так
I wish that I, wish that I could help us
Хотел бы я, хотел бы помочь нам
But I gotta take off, off, off
Но мне пора улетать, улетать
For once in my life I gotta take off, off, off
Впервые в жизни я должен уйти, уйти
It's time for me to break away
Пора мне вырваться на свободу
Baby, we should let this curtain close
Детка, давай закроем занавес
This is really nothing else that's left to show
Здесь уже нечего показать
It's like every time you look we're starting over
Словно каждый взгляд это новый старт
Baby, we done it too many times before
Детка, мы делали это слишком много раз
Can't you see I had enough, all my love?
Не видишь, я сыт по горло, вся моя любовь...
Maybe you didn't deserve it, acting like you're miss perfect
Может, ты её не заслужила, ведёшь себя, как мисс Идеал
I'm manning up, standing up
Я взрослею, даю отпор
'Cause I know you ain't been doing me right
Ведь ты ко мне несправедлива
You know I thought I had it all y'all
Я думал, у меня есть всё
It seems that I'm wasting time
Но похоже, я трачу время
Even though that I've tried
Хотя я пытался
Guess I've done it all wrong
Наверное, делал всё не так
I wish that I, wish that I could help us
Хотел бы я, хотел бы помочь нам
But I gotta take off, off, off
Но мне пора улетать, улетать
For once in my life I gotta take off, off, off
Впервые в жизни я должен уйти, уйти
It's time for me to break away
Пора мне вырваться на свободу
What am I doing? Who do I tell? I was blinded from the truth
Что я делаю? Кому сказать? Я не видел правды
That's why I stayed so long, I should blame myself
Вот почему оставался так долго, винить могу лишь себя
Girl, we used to be so close but I gotta get far away
Мы были так близки, но мне нужно уйти далеко
Baby, maybe we can roll if I get far away
Детка, может, всё сложится, если я уеду
You know I thought I had it all y'all
Я думал, у меня есть всё
It seems that I've been wasting time
Но похоже, я трачу время
Even though that I've tried
Хотя я пытался
Guess I've done it all wrong
Наверное, делал всё не так
I wish that I, wish that I could help us
Хотел бы я, хотел бы помочь нам
But I gotta take off, off, off
Но мне пора улетать, улетать
For once in my life I gotta take off, off, off
Впервые в жизни я должен уйти, уйти
It's time for me to break away
Пора мне вырваться на свободу





Writer(s): Keith James, Jeremy Felton, Michael Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.