Paroles et traduction Jeremy Bosch - Imagina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tal
si
usamos
la
imaginacion
What
if
we
used
our
imagination
Y
damos
rienda
suelta
a
este
corazon
And
let
this
heart
run
wild
Que
aparentemente,
se
desmiente
That
apparently,
belies
Cuando
siente
que
ignoramos
a
la
razon
When
it
feels
like
we
ignore
reason
Que
tal
si
usamos
la
imaginacion
What
if
we
used
our
imagination
Y
le
damos
un
chance
a
nuestra
ilusion
And
gave
our
illusion
a
chance
A
que
se
quede,
para
siempre
To
stay,
forever
Y
pinte
con
su
color
nuestra
habitacion
And
paint
our
room
with
its
color
Que
estamos
siempre
preparados
That
we
are
always
prepared
Cuando
el
amor
se
avecina
When
love
comes
our
way
El
tiempo
cura
las
cosas
Time
heals
all
things
Incluyendo
tus
heridas
Including
your
wounds
No
darle
casco
a
la
muerte
Not
giving
death
a
helmet
Ni
Indiferencia
en
la
vida
Or
indifference
in
life
Que
afuera
el
mundo
cojea
That
outside
the
world
is
limping
Pero
aqui
la
cosa
camina
But
here
things
are
moving
Que
tal
si
usamos
la
imaginacion
What
if
we
used
our
imagination
Y
la
curiosidad
y
la
facinacion
And
curiosity
and
fascination
Se
convierten,
en
nuestro
mantra-a
Become
our
mantra
Entre
tanta
mentira
y
provocacion
Amidst
so
much
lie
and
provocation
Que
estamos
siempre
preparados
That
we
are
always
prepared
Cuando
el
amor
se
avecina
When
love
comes
our
way
El
tiempo
cura
las
cosas
Time
heals
all
things
Incluyendo
tus
heridas
Including
your
wounds
No
darle
casco
a
la
muerte
Not
giving
death
a
helmet
Ni
Indiferencia
en
la
vida
Or
indifference
in
life
Que
afuera
el
mundo
cojea
That
outside
the
world
is
limping
Pero
aqui
la
cosa
camina
But
here
things
are
moving
Imagina
que
estamos
en
Puerto
Rico
Imagine
we
are
in
Puerto
Rico
Sentaditos
frente
a
la
playa
Sitting
in
front
of
the
beach
Al
lao′
de
un
kioskito
Next
to
a
little
kiosk
En
mi
mano
tengo
un
bacalaito
In
my
hand
I
have
a
bacalaito
Y
el
horizonte
intoxica
con
su
belleza
nuestros
ojitos
And
the
horizon
intoxicates
our
little
eyes
with
its
beauty
Usa
tu
imaginacion
Use
your
imagination
Ponte
a
pensar
que
esa
cerveza
acaricia
suavemente
tu
paladar
Imagine
that
beer
gently
caresses
your
palate
Puedo
hacer
tus
sueños
realidad
I
can
make
your
dreams
come
true
Ya
no
es
necesario
imaginar
ma'
na′
There's
no
need
to
imagine
anymore
tomorrow
Imagina
que
tienes
un
hombre
que
te
quiere
como
yo
Imagine
that
you
have
a
man
who
loves
you
like
I
do
Imagina
que
tienes
uno
que
te
mime,
que
te
quiere,
que
te
adore
Imagine
that
you
have
one
who
pampers
you,
who
loves
you,
who
adores
you
Asi
como
lo
hago
yo
Just
like
I
do
Imagina
que
tienes
un
hombre
que
te
quiere
como
yo
Imagine
that
you
have
a
man
who
loves
you
like
I
do
Y
que
te
pones
loca,
loca,
loca
con
tu
loca
realidad
And
that
you
go
crazy,
crazy,
crazy
with
your
crazy
reality
Cuando
tu
escuchas
mi
voz
When
you
hear
my
voice
Imagina
que
tienes
un
hombre
que
te
quiere
como
yo
Imagine
that
you
have
a
man
who
loves
you
like
I
do
(Como
yo
no
hay
dos)
(There
are
no
two
like
me)
Y
eso
te
lo
juro
yo
And
I
swear
it
to
you
Imagina
que
tienes
un
hombre
que
te
quiere
como
yo
Imagine
that
you
have
a
man
who
loves
you
like
I
do
Dile
que
esa
voz
en
tu
mente,
Tell
her
that
that
voice
in
your
head,
No
es
simplemente,
simplemente
una
ilusion
It's
not
just
simply,
simply
an
illusion
Que
estamos
siempre
preparados
That
we
are
always
prepared
Cuando
el
amor
se
avecina
When
love
comes
our
way
El
tiempo
cura
las
cosas
Time
heals
all
things
Incluyendo
tus
heridas
Including
your
wounds
No
darle
casco
a
la
muerte
Not
giving
death
a
helmet
Ni
Indiferencia
en
la
vida
Or
indifference
in
life
Que
afuera
el
mundo
cojea
That
outside
the
world
is
limping
Pero
aqui
la
cosa
camina
But
here
things
are
moving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Torres, Jeremy Bosch, Marcos Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.