Jeremy Bosch - Te Daré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Bosch - Te Daré




Te Daré
Я тебе дам
Yo te daré
Я тебе дам
Desnudate, mientras te quitas la ropa, quitate la piel
Разденься, и снимая одежду, сними с себя кожу
Desvistete, de tus inseguridades desde miedo al querer
Избавься от своей неуверенности, от страха любить
Enseñame, lo radiante que puede brillar tu amanecer
Покажи мне, как лучезарно может сиять твой рассвет
Abrazame, con la fuerza incontenible del sagrado ayer
Обними меня с неудержимой силой священного прошлого
Luces, cama, para desnudar tu alma
Свет, постель, чтобы обнажить твою душу
Largo, tiempo, para abrir tus sentimientos
Много времени, чтобы открыть твои чувства
Baile, luna, para hacerte mi fortuna
Танец, луна, чтобы сделать тебя моей судьбой
Para hacer verdad tus sueños y para borrar tu duda
Чтобы воплотить твои мечты в реальность и развеять твои сомнения
Yo te daré
Я тебе дам
Te daré te daré te daré
Я тебе дам, дам, дам
Con placer, te daré, mi cariño mi alma mi ser
С удовольствием, я тебе дам, мою любовь, мою душу, мою сущность
Desde mi boca hasta tu boca, mi canción derramaré
От моих уст к твоим, я излью свою песню
Porque yo, te daré,
Потому что я, я тебе дам,
Una vez y otra vez y otra vez, te digo que yo (oh oh) Yo te daré
Снова и снова и снова, я говорю тебе, что я (о, о) Я тебе дам
Acuerdate, que la noche es joven y susurra la pasión
Помни, что ночь молода и шепчет о страсти
Entregame, la sensualidad de tu violento corazón (oh oh oh)
Отдай мне чувственность своего пылкого сердца (о, о, о)
Luces, cama, para desnudar tu alma
Свет, постель, чтобы обнажить твою душу
Largo, tiempo, para abrir tus sentimientos
Много времени, чтобы открыть твои чувства
Baile, luna, para hacerte mi fortuna
Танец, луна, чтобы сделать тебя моей судьбой
Para hacer verdad tus sueños y para borrar tu duda
Чтобы воплотить твои мечты в реальность и развеять твои сомнения
Yo te daré
Я тебе дам
Te daré te daré te daré
Я тебе дам, дам, дам
Con placer, te daré, mi cariño mi alma mi ser
С удовольствием, я тебе дам, мою любовь, мою душу, мою сущность
Desde mi boca hasta tu boca, mi canción derramaré
От моих уст к твоим, я излью свою песню
Porque yo, te daré,
Потому что я, я тебе дам,
Una vez y otra vez y otra vez, te digo que yo (oh oh) Yo te daré
Снова и снова и снова, я говорю тебе, что я (о, о) Я тебе дам
Te daré te daré te daré
Я тебе дам, дам, дам
Te digo que yo, (oh oh oh)
Я говорю тебе, что я (о, о, о)
Yo te daré, una vez y otra vez y otra vez Yo te digo
Я тебе дам, снова и снова и снова, я говорю тебе
(Dime que tu quiere que yo te lo doy, cosa buena! Oh oh oh)
(Скажи мне, что ты хочешь, и я тебе это дам, хорошая вещь! О, о, о)
(Que yo te prometo que te voy a dar alegria todo el dia)
обещаю тебе, что буду дарить тебе радость весь день)
(Te voy a quitar esas penas)
заберу твои печали)
Yo te daré
Я тебе дам
Te daré te daré te daré
Я тебе дам, дам, дам
Con placer, te daré, mi cariño mi alma mi ser
С удовольствием, я тебе дам, мою любовь, мою душу, мою сущность
Desde mi boca hasta tu boca, mi canción derramaré
От моих уст к твоим, я излью свою песню
Porque yo, te daré,
Потому что я, я тебе дам,
Una vez y otra vez y otra vez, te digo que yo, (oh oh)
Снова и снова и снова, я говорю тебе, что я (о, о)
Yo te daré
Я тебе дам
Te daré te daré te daré, te digo que yo (oh oh oh)
Я тебе дам, дам, дам, я говорю тебе, что я (о, о, о)
Yo te daré
Я тебе дам
Porque yo, te daré,
Потому что я, я тебе дам,
Una vez y otra vez y otra vez, te digo que yo, (oh oh)
Снова и снова и снова, я говорю тебе, что я (о, о)





Writer(s): Jeremy Bosch, Luis Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.