Jeremy Camp - Perfect Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Camp - Perfect Love




Perfect Love
Идеальная любовь
Se o amor perfeito lança fora o medo
Если совершенная любовь изгоняет страх,
Então aqui estou Senhor, me aproximando
То вот я, Господь, приближаюсь к Тебе.
Dias chegaram, dias passaram
Дни приходили и уходили,
Eu sei que uma coisa é certa
Я знаю одно:
Esperando pelas palavras de tua promessa, Senhor
Ожидая слов Твоего обещания, Господь,
Você é bom, você é verdadeiro
Ты благ, Ты верен,
Mesmo em minha dor
Даже в моей боли.
E eu sou grato por este sofrimento
И я благодарен за эту боль,
Porque isso me trouxe aqui de joelhos
Потому что она поставила меня на колени.
Se o amor perfeito lança fora o medo
Если совершенная любовь изгоняет страх,
Então aqui estou Senhor, me aproximando
То вот я, Господь, приближаюсь к Тебе.
Estou gritando e você ouve a minha oração
Я взываю, и Ты слышишь мою молитву.
Eu sinto a profundidade de quanto você se importa
Я чувствую глубину Твоей заботы.
Em seu amor perfeito
В Твоей совершенной любви.
Você é o amor perfeito
Ты совершенная любовь.
Eu estou acordado, bem acordado
Я бодрствую, я не сплю.
Agora meus olhos podem ver
Теперь мои глаза видят
Toda a esperança, todos os planos que você tem para mim
Всю надежду, все планы, которые Ты уготовил для меня.
Eu conto em alegria toda vez que estou neste lugar
Я радуюсь каждый раз, когда оказываюсь здесь.
E eu sou grato por este sofrimento
И я благодарен за эту боль,
Cada parte de mim está aprofundada
Каждая часть меня углубляется в ней.
Eu lanço meus cuidados, lanço meus cuidados
Я оставляю свои заботы, оставляю свои заботы
Em teu altar, Senhor (sempre, sempre)
У Твоего алтаря, Господь (всегда, всегда).
Porque você é bom, você é bom
Потому что Ты благ, Ты благ,
E o seu amor dura (sempre, sempre)
И Твоя любовь длится вечно (всегда, всегда).
Vou descansar, vou descansar
Я обрету покой, обрету покой
Em seu amor perfeito (sempre, sempre)
В Твоей совершенной любви (всегда, всегда).
Não mais medo, medo não mais
Нет больше страха, страха больше нет
Em tua presença Senhor
В Твоем присутствии, Господь.





Writer(s): Seth David Mosley, Jeremy Camp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.