Paroles et traduction Jeremy Camp - When You Are Near
When You Are Near
Когда ты рядом
There's
no
need
to
say
a
thing
when
I'm
before
You
Нет
нужды
что-либо
говорить,
когда
я
перед
Тобой,
In
this
silence,
I
feel
refreshed
with
peace
В
этой
тишине
я
чувствую
себя
обновлённым
и
умиротворённым.
Break
this
noise
that
binds
the
voice
that
tries
to
speak
Разорви
этот
шум,
сковывающий
голос,
пытающийся
говорить,
Open
my
eyes
to
see
Your
gracious,
sovereign
reach
Открой
мне
глаза,
чтобы
увидеть
Твою
милостивую,
всемогущую
длань.
It's
hard
to
talk
when
I
feel
that
You
are
near
Трудно
говорить,
когда
я
чувствую,
что
Ты
рядом.
When
all
is
quiet,
it's
the
beauty
that
I
hear
Когда
всё
тихо,
это
красота,
которую
я
слышу.
This
hidden
place
where
I
know
that
You've
calmed
my
fears
Это
потайное
место,
где,
я
знаю,
Ты
успокоил
мои
страхи,
I
know
that
You've
washed
my
tears
Я
знаю,
что
Ты
осушил
мои
слёзы.
The
seasons
of
change
I've
faced
have
never
left
me
wounded
Времена
перемен,
с
которыми
я
столкнулся,
никогда
не
оставляли
меня
раненым,
Only
scars
of
hurt,
but
never
deeply
rooted
Лишь
шрамы
от
боли,
но
никогда
глубоко
не
укоренившиеся.
This
healing
I
have
felt,
no
burden
can
replace
Это
исцеление,
которое
я
почувствовал,
никакое
бремя
не
сможет
заменить,
Redemptive
hope
has
been
the
story
of
my
pain
Искупительная
надежда
была
историей
моей
боли.
It's
hard
to
talk
when
I
feel
that
You
are
near
Трудно
говорить,
когда
я
чувствую,
что
Ты
рядом.
When
all
is
quiet,
it's
the
beauty
that
I
hear
Когда
всё
тихо,
это
красота,
которую
я
слышу.
This
hidden
place
where
I
know
that
You've
calmed
my
fears
Это
потайное
место,
где,
я
знаю,
Ты
успокоил
мои
страхи,
'Cause
I
know
that
You've
washed
my
tears
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
осушил
мои
слёзы.
All
is
lost
without
the
breath
of
life
You
give
Всё
потеряно
без
дыхания
жизни,
которое
Ты
даёшь,
And
You
give
so
much
И
Ты
даёшь
так
много.
I
want
nothing
more
than
You,
so
here's
my
heart
Я
не
хочу
ничего,
кроме
Тебя,
поэтому
вот
моё
сердце,
Here's
my
heart
Вот
моё
сердце.
It's
hard
to
talk
when
I
feel
that
You
are
near
Трудно
говорить,
когда
я
чувствую,
что
Ты
рядом.
When
all
is
quiet,
it's
the
beauty
that
I
hear
Когда
всё
тихо,
это
красота,
которую
я
слышу.
This
hidden
place
where
I
know
that
You've
calmed
my
fears
Это
потайное
место,
где,
я
знаю,
Ты
успокоил
мои
страхи,
I
know
that
You've
washed
my
tears
Я
знаю,
что
Ты
осушил
мои
слёзы.
I
know
that
You've
calmed
my
fears
Я
знаю,
что
Ты
успокоил
мои
страхи,
'Cause
I
know
that
You've
washed
my
tears
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
осушил
мои
слёзы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Wade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.