Paroles et traduction Jeremy David - Make Her Your Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Her Your Wife
Сделай ее своей женой
They
said
you're
too
dang
young
Говорили,
ты
слишком
молод,
Don't
you
wanna
have
fun?
Разве
ты
не
хочешь
веселиться?
Don't
you
wanna
see
the
whole
wild
world
Разве
ты
не
хочешь
увидеть
весь
мир
Through
them
bachelor
eyes?
Холостяцкими
глазами?
They
said
it
wouldn't
work
out
Говорили,
что
из
этого
ничего
не
выйдет.
Buddy,
Did
you
even
think
about
Друг,
ты
хоть
подумал
о
том,
The
whole
thing
goes
to
hell
Что
все
пойдет
к
чертям,
And
she
takes
your
best
years?
И
она
заберет
твои
лучшие
годы?
When
we
first
met
I
was
just
fifteen
Когда
мы
впервые
встретились,
мне
было
всего
пятнадцать,
When
you
spoke
to
me
I
didn't
hear
a
thing
Когда
ты
заговорил
со
мной,
я
ничего
не
слышал,
I
was
already
planning
a
honeymoon
Я
уже
планировал
медовый
месяц,
Cause
the
best
years
of
my
life
Потому
что
лучшие
годы
моей
жизни
Are
right
by
your
side
Проходят
рядом
с
тобой.
You
better
get
a
little
place
on
the
cheaper
side
of
town
Тебе
лучше
найти
местечко
подешевле,
Get
the
dog
she
wants
and
settle
down
Заведи
собаку,
которую
она
хочет,
и
остепенись,
Go
north
in
the
summer,
south
in
the
winter
Езжайте
на
север
летом,
на
юг
зимой,
Party
in
July,
snuggle
up
in
December
Веселитесь
в
июле,
прижимайтесь
друг
к
другу
в
декабре,
Don't
let
her
go
home
alone
at
the
end
of
the
night
Не
позволяй
ей
идти
домой
одной
в
конце
вечера,
Don't
let
another
lonely
day
of
her
forever
go
by
Не
дай
пропасть
ни
одному
ее
дню,
Make
her
your
wife
Сделай
ее
своей
женой.
There's
something
sexy
about
Есть
что-то
сексуальное
в
том,
The
way
you're
taking
your
retainer
out
Как
ты
снимаешь
свой
ретейнер
And
fall
asleep
on
the
couch
И
засыпаешь
на
диване,
When
you
watch
TV
Когда
смотришь
телевизор.
There's
something
perfect
about
Есть
что-то
идеальное
в
Our
little
1 bed,
1 bath
house
Нашем
маленьком
домике
с
одной
спальней,
And
the
way
you
pretend
to
love
И
в
том,
как
ты
делаешь
вид,
что
любишь
All
my
old
CDs
Все
мои
старые
диски.
When
I'm
pouring
coffee
Когда
я
наливаю
кофе
In
your
favorite
cup
В
твою
любимую
чашку,
And
when
your
song
comes
on
И
когда
звучит
твоя
песня,
And
your
eyes
light
up
И
твои
глаза
загораются,
Man,
I
swear
I
wish
these
years
Боже,
клянусь,
я
бы
хотел,
чтобы
эти
годы
Would
pause
right
here
Остановились
прямо
здесь,
Cause
the
best
years
of
my
life
Потому
что
лучшие
годы
моей
жизни
Are
right
by
your
side
Проходят
рядом
с
тобой.
You
better
get
a
little
place
on
the
cheaper
side
of
town
Тебе
лучше
найти
местечко
подешевле,
Get
the
dog
she
wants
and
settle
down
Заведи
собаку,
которую
она
хочет,
и
остепенись,
Go
north
in
the
summer,
south
in
the
winter
Езжайте
на
север
летом,
на
юг
зимой,
Party
in
July,
snuggle
up
in
December
Веселитесь
в
июле,
прижимайтесь
друг
к
другу
в
декабре,
Don't
let
her
go
home
alone
at
the
end
of
the
night
Не
позволяй
ей
идти
домой
одной
в
конце
вечера,
Don't
let
another
lonely
day
of
her
forever
go
by
Не
дай
пропасть
ни
одному
ее
дню,
Make
her
your
wife
Сделай
ее
своей
женой.
It's
easy
enough
Все
достаточно
просто,
Until
she
says
wants
a
ring
Пока
она
не
скажет,
что
хочет
кольцо.
It's
all
fun
and
games
Это
все
забава
и
игры,
Until
she
wants
to
change
her
name
Пока
она
не
захочет
сменить
фамилию.
So
let
'em
say
what
they
wanna
Так
пусть
говорят,
что
хотят,
Think
what
they're
gonna
Думают,
что
хотят,
They're
laughing
but
I'm
happy
Они
смеются,
но
я
счастлив,
And
you're
lovin'
me
too
И
ты
меня
тоже
любишь.
Who
wouldn't
wanna
Кто
бы
не
хотел,
Wanna
be
married
to
you?
Быть
женатым
на
тебе?
You
better
get
a
little
place
on
the
cheaper
side
of
town
Тебе
лучше
найти
местечко
подешевле,
Get
the
dog
she
wants
and
settle
down
Заведи
собаку,
которую
она
хочет,
и
остепенись,
Go
north
in
the
summer,
south
in
the
winter
Езжайте
на
север
летом,
на
юг
зимой,
Party
in
July,
snuggle
up
in
December
Веселитесь
в
июле,
прижимайтесь
друг
к
другу
в
декабре,
Don't
let
her
go
home
alone
at
the
end
of
the
night
Не
позволяй
ей
идти
домой
одной
в
конце
вечера,
Don't
let
another
lonely
day
of
her
forever
go
by
Не
дай
пропасть
ни
одному
ее
дню,
Make
her
your
wife
Сделай
ее
своей
женой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Martzolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.