Jeremy Jordan feat. Newsies Company - The World Will Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Jordan feat. Newsies Company - The World Will Know




The World Will Know
Весь мир узнает
Pulitzer and Hearst, they think we're nothin'.
Пулитцер и Херст думают, что мы ничтожества.
Are we nothin'?
Мы ничтожества?
No!
Нет!
Pulitzer and Hearst, they think they got us.
Пулитцер и Херст думают, что им все сойдет с рук.
Do they got us?
Сойдет?
No!
Нет!
Even though we ain't got hats or badges,
Хоть у нас и нет шляп или значков,
We're a union just by sayin' so...
Мы союз, просто потому что мы так решили...
And the world will know!
И весь мир узнает об этом!
What's it gonna take to stop the wagons?
Что же нужно, чтобы остановить эти повозки?
Are we ready?
Мы готовы?
Yeah!
Да!
What's it gonna take to stop the scabbers?
Что же нужно, чтобы остановить этих штрейкбрехеров?
Can we do it?
Мы сможем?
Yeah!
Да!
We'll do what we gotta do until we
Мы будем делать то, что должны, пока не
Break the will of mighty Bill and Joe...
Сломим волю могущественных Билла и Джо...
And the world will know!
И весь мир узнает!
And the Journal, too!
И газета "Journal" тоже!
Mr. Hearst and Pulitzer, have we got news for you!
Мистер Херст и Пулитцер, у нас для вас новости!
See, the world don't know,
Видишь, мир еще не знает,
But they're gonna pay.
Но им придется заплатить.
'Stead of hawkin' headlines we'll be makin' 'em today.
Вместо того, чтобы разглагольствовать о заголовках, мы сегодня будем их создавать.
And our ranks will grow
И наши ряды будут расти,
And we'll kick their rear!
И мы зададим им жару!
And the world will know that we've been here!
И мир узнает, что мы были здесь!
When the circulation bell starts ringin',
Когда зазвонит колокол тиража,
Will we hear it?
Услышим ли мы его?
No!
Нет!
What if the Delancys come out swingin',
Что, если Деланси выйдут на разборки,
Will we hear it?!
Услышим ли мы их?!
No!
Нет!
When you got a hundred voices singin',
Когда поют сто голосов,
Who can hear a lousy whistle blow?
Кто услышит жалкий свисток?
And the world will know!
И мир узнает!
That this ain't no game.
Что это не игра.
That we got a ton of rotten fruit and perfect aim.
Что у нас есть тонна тухлых фруктов и идеальная меткость.
So they gave their word?
Так они дали слово?
Well it ain't worth beans!
Что ж, гроша ломаного оно не стоит!
Now they gonna see what "Stop the presses" really means.
Теперь они увидят, что на самом деле означает "Остановить печатные станки".
And the old will weep,
И старики заплачут,
And go back to sleep.
И снова заснут.
Now we got no choice but to see it through...
Теперь у нас нет выбора, кроме как довести дело до конца...
And we found our voice.
И мы обрели свой голос.
And I lost my shoe!
А я потерял ботинок!
And the world will--
И мир...
Yeah!
Да!
Pulitzer may own the world, but he don't own us.
Пулитцер может владеть всем миром, но он не владеет нами.
Pulitzer may own the world, but he don't own us!
Пулитцер может владеть всем миром, но он не владеет нами!
Pulitizer may crack the whip, but he won't whip us.
Пулитцер может щелкать кнутом, но он не будет хлестать нас.
Pulitizer may crack the whip, but he won't whip us!
Пулитцер может щелкать кнутом, но он не будет хлестать нас!
And the world will know
И мир узнает,
We been keepin' score.
Что мы следили за счетом.
Either they gives us our rights or we gives them a war.
Либо они дадут нам наши права, либо мы устроим им войну.
We've been down too long,
Мы слишком долго были внизу,
And we paid our dues.
И мы заплатили свою цену.
And the things we do today will be tomorrow's news.
И то, что мы делаем сегодня, станет новостями завтрашнего дня.
And the die is cast,
Жребий брошен,
And the torch is passed,
Факел передан,
And the roar will rise,
И рев поднимется
From the streets below,
С улиц,
And our ranks will grow and grow and grow and so
И наши ряды будут расти и расти, и поэтому
The world will feel the fire and finally know!
Мир почувствует огонь и наконец-то узнает!
Pulitzer may own the world, but he don't own us!
Пулитцер может владеть всем миром, но он не владеет нами!
Pulitzer may own the world, but he don't own us!
Пулитцер может владеть всем миром, но он не владеет нами!
Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us!
Пулитцер может щелкать кнутом, но он не будет хлестать нас!
Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us!
Пулитцер может щелкать кнутом, но он не будет хлестать нас!
So the world says no?
Так мир говорит "нет"?
Well the kids do too.
Что ж, дети тоже.
Try to walk all over us, we'll stomp all over you.
Попробуйте пройтись по нам, мы пройдемся по вам.
Can they kick us out?
Они могут выгнать нас?
Take away our vote?
Лишить нас права голоса?
Will we let them stuff this crock o' garbage down our throat? No!
Позволим ли мы им впихнуть эту чушь нам в глотку? Нет!
Everyday we wait,
Каждый день, который мы ждем,
Is a day we lose,
Это день, который мы теряем,
And this ain't for fun,
И это не ради забавы,
And it ain't for show,
И это не для показухи,
And we'll fight 'em toe to toe to toe and Joe
И мы будем сражаться с ними лицом к лицу, и Джо
Your world will feel the fire and finally, finally know!
Твой мир почувствует огонь и наконец, наконец узнает!





Writer(s): Jack A. Feldman, Alan Menken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.