Jeremy Jordan - Moving Too Fast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Jordan - Moving Too Fast




Moving Too Fast
Слишком Быстро
Did I just hear an alarm start ringing?
Мне послышался сигнал тревоги?
Did I see sirens go flying past?
Я видел, как мимо пронеслись сирены?
Though I don't know what tomorrow's bringing
Хотя я не знаю, что принесет завтрашний день,
I've got a singular impression
У меня есть одно четкое ощущение:
Things are moving too fast
Все происходит слишком быстро.
I'm gliding smooth as a figure skater
Я скольжу плавно, как фигурист,
I'm riding hot as a rocket blast
Я несусь стремительно, как ракета,
I just expected it ten years later
Я ожидал этого лет через десять,
I've got a singular impression
У меня есть одно четкое ощущение:
Things are moving too fast
Все происходит слишком быстро.
And you say, "Oh, no
А ты говоришь: "О, нет,
Step on the brakes
Нажми на тормоза,
Do whatever it takes
Сделай все, что нужно,
But stop this train
Но останови этот поезд.
Slow, slow! The light's turning red"
Медленнее, медленнее! Свет горит красным".
But I say, "No! No!
Но я говорю: "Нет! Нет!
Whatever I do
Что бы я ни делал,
I barrel on through
Я несусь вперед,
And I don't complain
И я не жалуюсь.
No matter what I try
Что бы я ни пытался сделать,
I am flying full speed ahead
Я лечу на полной скорости вперед".
I'm never worried to walk the wire
Я никогда не боялся ходить по канату,
I won't do anything just half-assed
Я не буду делать ничего спустя рукава,
But with the stakes getting somewhat higher
Но поскольку ставки становятся все выше,
I've got a singular impression that things are moving too fast
У меня есть одно четкое ощущение, что все происходит слишком быстро.
I found a woman I love
Я нашел женщину, которую люблю,
And I found an agent who loves me
И я нашел агента, который любит меня.
Things might get bumpy but
Может быть, будет нелегко, но...
Some people analyze every detail
Некоторые люди анализируют каждую деталь,
Some people stall when they can't see the trail
Некоторые люди останавливаются, когда не видят пути,
Some people freeze out of fear that they'll fail
Некоторые люди замирают от страха потерпеть неудачу,
But I keep rollin' on
Но я продолжаю двигаться дальше.
Some people can't find success with their art
Некоторые люди не могут добиться успеха в своем искусстве,
Some people never feel love in their heart
Некоторые люди никогда не чувствуют любви в своем сердце,
Some people can't tell the two things apart
Некоторые люди не могут отличить одно от другого,
But I keep rollin' on
Но я продолжаю двигаться дальше.
Oh, oh, maybe I can't follow through
О, о, может быть, я не смогу довести дело до конца,
But oh, oh, what else am I supposed to do?
Но о, о, что еще я должен делать?
I dreamed of writing like the high and mighty
Я мечтал писать, как великие мира сего,
Now I'm the subject of a bidding war
Теперь я предмет торгов,
I met my personal Aphrodite
Я встретил свою личную Афродиту,
I'm doing things I never dreamed of before
Я делаю вещи, о которых раньше и не мечтал.
We start to take the next step together
Мы начинаем делать следующий шаг вместе,
Found an apartment on Seventy-Third
Нашли квартиру на Семьдесят третьей,
The Atlantic Monthly's printing my first chapter
"Atlantic Monthly" печатает мою первую главу,
Two thousand bucks without rewriting one word
Две тысячи баксов, не переписав ни слова.
I left Columbia and I don't regret it
Я ушел из Колумбийского университета и не жалею об этом,
I wrote a book and Sonny Mehta read it
Я написал книгу, и Сонни Мехта ее прочитал,
My heart's been stolen
Мое сердце украдено,
My ego's swollen
Мое эго раздуто,
I just keep rollin' along, oh yeah
Я просто продолжаю катиться дальше, о да.
And I think
И я думаю:
Well, well, what else is in store?
Что ж, что же еще меня ждет?
Got all this and more before 24
Достиг всего этого и даже больше до 24 лет,
It's hard not to be sure
Трудно не быть уверенным,
I'm spinning out of control
Я теряю контроль,
Out of control
Теряю контроль.
I'm feeling panicked and rushed and hurried
Я чувствую панику, спешку и торопливость,
I'm feeling outmaneuvered and outclassed
Я чувствую себя перехитренным и превзойденным,
But I'm so happy I can't get worried
Но я так счастлив, что не могу беспокоиться
About this singular impression
Об этом единственном ощущении.
I've got a singular impression things are moving too fast
У меня есть одно четкое ощущение, что все происходит слишком быстро.





Writer(s): Brown Jason Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.