Paroles et traduction Jeremy Jordan - Moving Too Fast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Too Fast
Слишком Быстро
Did
I
just
hear
an
alarm
start
ringing?
Мне
послышался
сигнал
тревоги?
Did
I
see
sirens
go
flying
past?
Я
видел,
как
мимо
пронеслись
сирены?
Though
I
don't
know
what
tomorrow's
bringing
Хотя
я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день,
I've
got
a
singular
impression
У
меня
есть
одно
четкое
ощущение:
Things
are
moving
too
fast
Все
происходит
слишком
быстро.
I'm
gliding
smooth
as
a
figure
skater
Я
скольжу
плавно,
как
фигурист,
I'm
riding
hot
as
a
rocket
blast
Я
несусь
стремительно,
как
ракета,
I
just
expected
it
ten
years
later
Я
ожидал
этого
лет
через
десять,
I've
got
a
singular
impression
У
меня
есть
одно
четкое
ощущение:
Things
are
moving
too
fast
Все
происходит
слишком
быстро.
And
you
say,
"Oh,
no
А
ты
говоришь:
"О,
нет,
Step
on
the
brakes
Нажми
на
тормоза,
Do
whatever
it
takes
Сделай
все,
что
нужно,
But
stop
this
train
Но
останови
этот
поезд.
Slow,
slow!
The
light's
turning
red"
Медленнее,
медленнее!
Свет
горит
красным".
But
I
say,
"No!
No!
Но
я
говорю:
"Нет!
Нет!
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
I
barrel
on
through
Я
несусь
вперед,
And
I
don't
complain
И
я
не
жалуюсь.
No
matter
what
I
try
Что
бы
я
ни
пытался
сделать,
I
am
flying
full
speed
ahead
Я
лечу
на
полной
скорости
вперед".
I'm
never
worried
to
walk
the
wire
Я
никогда
не
боялся
ходить
по
канату,
I
won't
do
anything
just
half-assed
Я
не
буду
делать
ничего
спустя
рукава,
But
with
the
stakes
getting
somewhat
higher
Но
поскольку
ставки
становятся
все
выше,
I've
got
a
singular
impression
that
things
are
moving
too
fast
У
меня
есть
одно
четкое
ощущение,
что
все
происходит
слишком
быстро.
I
found
a
woman
I
love
Я
нашел
женщину,
которую
люблю,
And
I
found
an
agent
who
loves
me
И
я
нашел
агента,
который
любит
меня.
Things
might
get
bumpy
but
Может
быть,
будет
нелегко,
но...
Some
people
analyze
every
detail
Некоторые
люди
анализируют
каждую
деталь,
Some
people
stall
when
they
can't
see
the
trail
Некоторые
люди
останавливаются,
когда
не
видят
пути,
Some
people
freeze
out
of
fear
that
they'll
fail
Некоторые
люди
замирают
от
страха
потерпеть
неудачу,
But
I
keep
rollin'
on
Но
я
продолжаю
двигаться
дальше.
Some
people
can't
find
success
with
their
art
Некоторые
люди
не
могут
добиться
успеха
в
своем
искусстве,
Some
people
never
feel
love
in
their
heart
Некоторые
люди
никогда
не
чувствуют
любви
в
своем
сердце,
Some
people
can't
tell
the
two
things
apart
Некоторые
люди
не
могут
отличить
одно
от
другого,
But
I
keep
rollin'
on
Но
я
продолжаю
двигаться
дальше.
Oh,
oh,
maybe
I
can't
follow
through
О,
о,
может
быть,
я
не
смогу
довести
дело
до
конца,
But
oh,
oh,
what
else
am
I
supposed
to
do?
Но
о,
о,
что
еще
я
должен
делать?
I
dreamed
of
writing
like
the
high
and
mighty
Я
мечтал
писать,
как
великие
мира
сего,
Now
I'm
the
subject
of
a
bidding
war
Теперь
я
предмет
торгов,
I
met
my
personal
Aphrodite
Я
встретил
свою
личную
Афродиту,
I'm
doing
things
I
never
dreamed
of
before
Я
делаю
вещи,
о
которых
раньше
и
не
мечтал.
We
start
to
take
the
next
step
together
Мы
начинаем
делать
следующий
шаг
вместе,
Found
an
apartment
on
Seventy-Third
Нашли
квартиру
на
Семьдесят
третьей,
The
Atlantic
Monthly's
printing
my
first
chapter
"Atlantic
Monthly"
печатает
мою
первую
главу,
Two
thousand
bucks
without
rewriting
one
word
Две
тысячи
баксов,
не
переписав
ни
слова.
I
left
Columbia
and
I
don't
regret
it
Я
ушел
из
Колумбийского
университета
и
не
жалею
об
этом,
I
wrote
a
book
and
Sonny
Mehta
read
it
Я
написал
книгу,
и
Сонни
Мехта
ее
прочитал,
My
heart's
been
stolen
Мое
сердце
украдено,
My
ego's
swollen
Мое
эго
раздуто,
I
just
keep
rollin'
along,
oh
yeah
Я
просто
продолжаю
катиться
дальше,
о
да.
Well,
well,
what
else
is
in
store?
Что
ж,
что
же
еще
меня
ждет?
Got
all
this
and
more
before
24
Достиг
всего
этого
и
даже
больше
до
24
лет,
It's
hard
not
to
be
sure
Трудно
не
быть
уверенным,
I'm
spinning
out
of
control
Я
теряю
контроль,
Out
of
control
Теряю
контроль.
I'm
feeling
panicked
and
rushed
and
hurried
Я
чувствую
панику,
спешку
и
торопливость,
I'm
feeling
outmaneuvered
and
outclassed
Я
чувствую
себя
перехитренным
и
превзойденным,
But
I'm
so
happy
I
can't
get
worried
Но
я
так
счастлив,
что
не
могу
беспокоиться
About
this
singular
impression
Об
этом
единственном
ощущении.
I've
got
a
singular
impression
things
are
moving
too
fast
У
меня
есть
одно
четкое
ощущение,
что
все
происходит
слишком
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Jason Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.