Paroles et traduction Jeremy Jordan - Nobody Needs to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Needs to Know
Никто не должен знать
Hey,
kid
- good
morning
Эй,
малышка,
доброе
утро,
You
look
like
an
angel
Ты
выглядишь
как
ангел.
I
don't
remember
when
we
fell
asleep
Я
не
помню,
когда
мы
уснули.
We
should
get
up,
kid
Нам
нужно
вставать,
малышка,
Cathy
is
waiting...
Кэти
ждет...
Look
at
us,
lying
here
Посмотри
на
нас,
мы
лежим
здесь,
Dreaming,
pretending
Мечтаем,
притворяемся.
I
made
a
promise
and
I
took
a
vow
Я
дал
обещание
и
произнес
клятву,
I
wrote
a
story
Я
написал
историю,
And
we
changed
the
ending
И
мы
изменили
концовку.
Cathy,
just
look
at
me
now!
Кэти,
только
посмотри
на
меня
сейчас!
Hold
on,
facts
are
facts
Подожди,
факты
есть
факты,
Just
relax,
lay
low
Просто
расслабься,
не
высовывайся.
All
right,
the
panic
recedes:
Хорошо,
паника
отступает:
Nobody
needs
to
know
Никто
не
должен
знать.
Put
on
my
armore
Надеваю
свои
доспехи,
I'm
off
to
Ohio
Я
отправляюсь
в
Огайо,
Back
into
battle
till
Снова
в
бой
до
тех
пор,
пока...
I
don't
know
when
Я
не
знаю
когда.
Swearing
to
her
that
I
was
Клянусь
ей,
что
я
никогда
Never
with
you
Не
был
с
тобой,
And
praying
I"ll
hold
you
again
И
молюсь,
чтобы
обнять
тебя
снова.
Hold
on,
clip
these
wings
-
Подожди,
подрежем
эти
крылья
—
Things
get
out
of
hand
Всё
выходит
из-под
контроля.
All
right,
it's
over,
it's
done
Хорошо,
всё
кончено,
покончено
с
этим.
No
one
will
understand
Никто
не
поймет.
No
one
will
understand...
Никто
не
поймет...
We
build
a
treehouse
Мы
строим
дом
на
дереве,
I
keep
it
from
shaking
Я
не
даю
ему
развалиться,
Little
more
glue
every
time
that
it
breaks
Добавляю
немного
клея
каждый
раз,
когда
он
ломается.
Perfectly
balanced
Идеально
сбалансированный,
And
then
I
start
making
А
потом
я
начинаю
делать
Conscious,
deliberate
mistakes
Сознательные,
преднамеренные
ошибки.
All
that
I
ask
for
Всё,
о
чем
я
прошу,
Is
one
little
corner
Это
один
маленький
уголок,
One
private
room
Одна
личная
комната
At
the
back
of
my
heart
В
глубине
моего
сердца.
Tell
her
I
found
one
Скажи
ей,
что
я
нашел
такую,
She
sends
out
battalions
Она
посылает
батальоны,
To
claim
it
and
blow
it
apart
Чтобы
захватить
ее
и
разрушить.
I
grip
and
she
grips
Я
держусь,
и
она
держится,
And
faster
we're
sliding
И
мы
все
быстрее
скользим,
Sliding
and
spilling
Скользим
и
падаем,
And
what
can
I
do?
И
что
я
могу
сделать?
Come
back
to
bed,
kid
Вернись
в
постель,
малышка,
Take
me
inside
you
Прими
меня
в
себя.
I
pormise
I
won't
lie
to
you
Я
обещаю,
что
не
буду
тебе
лгать.
Hold
on,
don't
cry
yet
Подожди,
не
плачь
пока,
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
All
right
- the
panic
recedes
Хорошо
— паника
отступает,
All
right
- everyone
bleeds
Хорошо
— все
кровоточат,
All
right
- I
get
what
I
need
Хорошо
— я
получаю
то,
что
мне
нужно,
And
nobody
needs
to
know
И
никто
не
должен
знать.
Nobody
needs
to
know
Никто
не
должен
знать.
And
since
I
have
to
be
in
love
with
someone
И
раз
уж
я
должен
быть
влюблен
в
кого-то,
Since
I
need
to
be
in
love
with
someone
Раз
уж
мне
нужно
быть
влюбленным
в
кого-то,
Maybe
I
could
be
in
love
with
someone
Может
быть,
я
мог
бы
быть
влюблен
в
кого-то
Like
you...
Такого,
как
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Robert Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.