Jeremy Larson - Intervention - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Larson - Intervention




Intervention
Вмешательство
How do you cope with this?
Как ты с этим справляешься?
It ends with a curse, it began with a kiss
Всё заканчивается проклятьем, а начиналось с поцелуя.
If I play it back again
Если я прокручу всё назад,
And watch in reverse, you will find what you missed
И посмотрю в обратном порядке, ты поймёшь, что упустила.
But we are not like that now
Но мы больше не такие,
I don't see the good, I don't think that I could
Я не вижу хорошего, и не думаю, что смогу.
It seems we are not allowed
Кажется, нам это не позволено,
But maybe I would if I felt understood
Но, возможно, я бы смог, если бы чувствовал, что ты меня понимаешь.
I know I have turned you into someone
Знаю, я превратил тебя в ту,
Who can turn us into
Кто может превратить нас в
Monsters waiting for their turn
Монстров, ждущих своей очереди,
To strike each other down
Чтобы уничтожить друг друга.
I am feeling it all tonight
Сегодня вечером я чувствую всё это.
A cynic's a lonely man
Циник - одинокий человек,
Who laughs at the ones who're afraid to be alone
Который смеётся над теми, кто боится одиночества.
To show we are not like them
Чтобы показать, что мы не такие как они,
We stand on our own, and we're both all alone
Мы стоим сами по себе, и мы оба одиноки.
Yeah we stand on our own and we're both all alone
Да, мы стоим сами по себе, и мы оба одиноки.
I know I have turned you into someone
Знаю, я превратил тебя в ту,
Who can turn us into
Кто может превратить нас в
Monsters waiting for their turn
Монстров, ждущих своей очереди,
To strike each other down
Чтобы уничтожить друг друга.
I am feeling it all tonight
Сегодня вечером я чувствую всё это.
For once, let down your guard and be who you are deep down
Хоть раз, опусти свою защиту и будь такой, какая ты есть на самом деле.
And let the goodness transcend the means to an end we found
И позволь добру превзойти средства для достижения цели, которую мы нашли.
But we are not like that now
Но мы больше не такие.
Stirring
Волнение.
Everyone turned around as the man
Все обернулись, когда мужчина
In the crowd whispered "oh my god
В толпе прошептал: "Боже мой,
I can't believe they've done it"
Не могу поверить, что они это сделали".
I'm wishing that you were alive to see this
Жаль, что ты не дожила до этого дня.
You're daughter makes me smile
Твоя дочь заставляет меня улыбаться
Every time she says "I love you"
Каждый раз, когда она говорит: люблю тебя".
And I've noticed she sings herself to sleep
И я заметил, что она поёт себе, чтобы уснуть.
It makes me think that soon, maybe soon
Это заставляет меня думать, что скоро, может быть, скоро
This will all get easier
Всё это станет легче.
You'd be amazed how much I have to say to you these days
Ты бы удивилась, как много мне нужно тебе рассказать.
Can you stay a little while with me
Можешь ли ты побыть со мной ещё немного?
Don't go, please don't go
Не уходи, пожалуйста, не уходи.
Just stay a little longer now
Просто останься ещё ненадолго.
Don't go, please don't go
Не уходи, пожалуйста, не уходи.
I found myself walking around here at night
Я поймал себя на том, что брожу здесь по ночам,
Just talking, pacing around
Просто разговариваю, расхаживаю взад-вперёд.
'Cause I'm not brave enough to stop yet
Потому что я ещё недостаточно смел, чтобы остановиться.
Right now I've got way too much to say
Сейчас мне нужно тебе столько всего рассказать.
Just another couple days, and I'm sure I'll be feeling better
Ещё пара дней, и я уверен, что мне станет лучше.
You'd be amazed how much I have to say to you these days
Ты бы удивилась, как много мне нужно тебе рассказать.
Can you stay a little while with me
Можешь ли ты побыть со мной ещё немного?
Don't go, please don't go
Не уходи, пожалуйста, не уходи.
Just stay a little longer now
Просто останься ещё ненадолго.
Don't go, please don't go
Не уходи, пожалуйста, не уходи.
Last night I awoke from a terrible dream
Прошлой ночью я проснулся от ужасного сна
With a haunting and strange melody
С преследующей и странной мелодией.
Gaspard de la nuit sang the names of the dead
Гаспар ночи пел имена мёртвых
To the others who weeps in their beds
Тем, кто плачет в своих постелях.
When I awoke, I reached for you
Когда я проснулся, я потянулся к тебе.
Yeah I still do sometimes
Да, я всё ещё иногда делаю это.
Can you stay a little while with me
Можешь ли ты побыть со мной ещё немного?
Don't go, please don't go
Не уходи, пожалуйста, не уходи.
Just stay a little longer now
Просто останься ещё ненадолго.
Don't go, please don't go
Не уходи, пожалуйста, не уходи.





Writer(s): פוגל טל, Gara,jeremy, Chassagne,regine, Butler,win, Parry,richard R, Kingsbury,timothy, Butler,william Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.