Paroles et traduction Jeremy Larson - Intervention
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intervention
Вмешательство
How
do
you
cope
with
this?
Как
ты
с
этим
справляешься?
It
ends
with
a
curse,
it
began
with
a
kiss
Всё
заканчивается
проклятьем,
а
начиналось
с
поцелуя.
If
I
play
it
back
again
Если
я
прокручу
всё
назад,
And
watch
in
reverse,
you
will
find
what
you
missed
И
посмотрю
в
обратном
порядке,
ты
поймёшь,
что
упустила.
But
we
are
not
like
that
now
Но
мы
больше
не
такие,
I
don't
see
the
good,
I
don't
think
that
I
could
Я
не
вижу
хорошего,
и
не
думаю,
что
смогу.
It
seems
we
are
not
allowed
Кажется,
нам
это
не
позволено,
But
maybe
I
would
if
I
felt
understood
Но,
возможно,
я
бы
смог,
если
бы
чувствовал,
что
ты
меня
понимаешь.
I
know
I
have
turned
you
into
someone
Знаю,
я
превратил
тебя
в
ту,
Who
can
turn
us
into
Кто
может
превратить
нас
в
Monsters
waiting
for
their
turn
Монстров,
ждущих
своей
очереди,
To
strike
each
other
down
Чтобы
уничтожить
друг
друга.
I
am
feeling
it
all
tonight
Сегодня
вечером
я
чувствую
всё
это.
A
cynic's
a
lonely
man
Циник
- одинокий
человек,
Who
laughs
at
the
ones
who're
afraid
to
be
alone
Который
смеётся
над
теми,
кто
боится
одиночества.
To
show
we
are
not
like
them
Чтобы
показать,
что
мы
не
такие
как
они,
We
stand
on
our
own,
and
we're
both
all
alone
Мы
стоим
сами
по
себе,
и
мы
оба
одиноки.
Yeah
we
stand
on
our
own
and
we're
both
all
alone
Да,
мы
стоим
сами
по
себе,
и
мы
оба
одиноки.
I
know
I
have
turned
you
into
someone
Знаю,
я
превратил
тебя
в
ту,
Who
can
turn
us
into
Кто
может
превратить
нас
в
Monsters
waiting
for
their
turn
Монстров,
ждущих
своей
очереди,
To
strike
each
other
down
Чтобы
уничтожить
друг
друга.
I
am
feeling
it
all
tonight
Сегодня
вечером
я
чувствую
всё
это.
For
once,
let
down
your
guard
and
be
who
you
are
deep
down
Хоть
раз,
опусти
свою
защиту
и
будь
такой,
какая
ты
есть
на
самом
деле.
And
let
the
goodness
transcend
the
means
to
an
end
we
found
И
позволь
добру
превзойти
средства
для
достижения
цели,
которую
мы
нашли.
But
we
are
not
like
that
now
Но
мы
больше
не
такие.
Everyone
turned
around
as
the
man
Все
обернулись,
когда
мужчина
In
the
crowd
whispered
"oh
my
god
В
толпе
прошептал:
"Боже
мой,
I
can't
believe
they've
done
it"
Не
могу
поверить,
что
они
это
сделали".
I'm
wishing
that
you
were
alive
to
see
this
Жаль,
что
ты
не
дожила
до
этого
дня.
You're
daughter
makes
me
smile
Твоя
дочь
заставляет
меня
улыбаться
Every
time
she
says
"I
love
you"
Каждый
раз,
когда
она
говорит:
"Я
люблю
тебя".
And
I've
noticed
she
sings
herself
to
sleep
И
я
заметил,
что
она
поёт
себе,
чтобы
уснуть.
It
makes
me
think
that
soon,
maybe
soon
Это
заставляет
меня
думать,
что
скоро,
может
быть,
скоро
This
will
all
get
easier
Всё
это
станет
легче.
You'd
be
amazed
how
much
I
have
to
say
to
you
these
days
Ты
бы
удивилась,
как
много
мне
нужно
тебе
рассказать.
Can
you
stay
a
little
while
with
me
Можешь
ли
ты
побыть
со
мной
ещё
немного?
Don't
go,
please
don't
go
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Just
stay
a
little
longer
now
Просто
останься
ещё
ненадолго.
Don't
go,
please
don't
go
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
I
found
myself
walking
around
here
at
night
Я
поймал
себя
на
том,
что
брожу
здесь
по
ночам,
Just
talking,
pacing
around
Просто
разговариваю,
расхаживаю
взад-вперёд.
'Cause
I'm
not
brave
enough
to
stop
yet
Потому
что
я
ещё
недостаточно
смел,
чтобы
остановиться.
Right
now
I've
got
way
too
much
to
say
Сейчас
мне
нужно
тебе
столько
всего
рассказать.
Just
another
couple
days,
and
I'm
sure
I'll
be
feeling
better
Ещё
пара
дней,
и
я
уверен,
что
мне
станет
лучше.
You'd
be
amazed
how
much
I
have
to
say
to
you
these
days
Ты
бы
удивилась,
как
много
мне
нужно
тебе
рассказать.
Can
you
stay
a
little
while
with
me
Можешь
ли
ты
побыть
со
мной
ещё
немного?
Don't
go,
please
don't
go
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Just
stay
a
little
longer
now
Просто
останься
ещё
ненадолго.
Don't
go,
please
don't
go
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Last
night
I
awoke
from
a
terrible
dream
Прошлой
ночью
я
проснулся
от
ужасного
сна
With
a
haunting
and
strange
melody
С
преследующей
и
странной
мелодией.
Gaspard
de
la
nuit
sang
the
names
of
the
dead
Гаспар
ночи
пел
имена
мёртвых
To
the
others
who
weeps
in
their
beds
Тем,
кто
плачет
в
своих
постелях.
When
I
awoke,
I
reached
for
you
Когда
я
проснулся,
я
потянулся
к
тебе.
Yeah
I
still
do
sometimes
Да,
я
всё
ещё
иногда
делаю
это.
Can
you
stay
a
little
while
with
me
Можешь
ли
ты
побыть
со
мной
ещё
немного?
Don't
go,
please
don't
go
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Just
stay
a
little
longer
now
Просто
останься
ещё
ненадолго.
Don't
go,
please
don't
go
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פוגל טל, Gara,jeremy, Chassagne,regine, Butler,win, Parry,richard R, Kingsbury,timothy, Butler,william Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.