Jeremy Loops feat. Motheo Moleko - Down South (feat. Motheo Moleko) [Live] - traduction des paroles en allemand

Down South (feat. Motheo Moleko) [Live] - Jeremy Loops traduction en allemand




Down South (feat. Motheo Moleko) [Live]
Unten im Süden (feat. Motheo Moleko) [Live]
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to but it's good to see you
Ich wollte nicht, aber es ist gut, dich zu sehen
Tell me how you're doing
Sag mir, wie es dir geht
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to
Ich wollte nicht
Anyway
Jedenfalls
And in the light of day
Und im Tageslicht
I didn't notice
Habe ich es nicht bemerkt
And everything she was
Und alles, was sie war
I didn't show this
Das habe ich nicht gezeigt
And in the light of day
Und im Tageslicht
I didn't know you
Kannte ich dich nicht
But I wanted you to stay and I didn't wanna go
Aber ich wollte, dass du bleibst, und ich wollte nicht gehen
I wouldn't take it away from you, no no
Ich würde es dir nicht wegnehmen, nein nein
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to but it's good to see you
Ich wollte nicht, aber es ist gut, dich zu sehen
Tell me how you're doing
Sag mir, wie es dir geht
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to
Ich wollte nicht
Anyway
Jedenfalls
I could of told you I was shining
Ich hätte dir sagen können, dass ich strahlte
You wanted to hear it, eyes
Du wolltest es hören. Augen,
I'm seeing it all clear
ich seh' es jetzt ganz klar.
You seem to be surprised
Du scheinst überrascht zu sein
Remember how we say
Erinnerst du dich, wie wir sagten
Someday we'll set sail
Eines Tages stechen wir in See
It took me so much, to get to where we are
Es hat mich so viel gekostet, dorthin zu gelangen, wo wir sind
And right now you are
Und jetzt gerade bist du
Slowing me down down, slowing me down down
Bremst mich aus, aus, bremst mich aus, aus
Trying to get up, you supposed to hold me down
Ich versuche aufzustehen, du solltest mich unten halten
It's different, ambiguous it may seem
Es ist anders, zweideutig mag es scheinen
The light shines in the dark
Das Licht scheint im Dunkeln
I couldn't see
Ich konnte nicht sehen
And in the light of day
Und im Tageslicht
Everything we dreamed, I didn't notice
Alles, wovon wir träumten, bemerkte ich nicht
It's how you react, it's the kinda dream
Es ist, wie du reagierst, es ist die Art von Traum
(And Everything she was I didm't show this)
(Und alles, was sie war, das zeigte ich nicht)
But i'm
Aber ich
Tearing up these scenes x2
Zerreiße diese Szenen x2
Time it waits for no one, it took me
Die Zeit wartet auf niemanden, es brauchte mich
Twenty six years to feel this something
Sechsundzwanzig Jahre, um dieses Etwas zu fühlen
And i'll be damned if I let it slip away
Und ich will verdammt sein, wenn ich es entgleiten lasse
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to but it's good to see you
Ich wollte nicht, aber es ist gut, dich zu sehen
Tell me how you're doing
Sag mir, wie es dir geht
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to
Ich wollte nicht
Anyway
Jedenfalls
I've been lying awake
Ich habe wach gelegen
Up all night
Die ganze Nacht
On these higher stakes
Bei diesen höheren Einsätzen
In disguise
Verkleidet
I've been dying to wake up and find
Ich wollte unbedingt aufwachen und feststellen
I've been low
Dass ich am Boden war
In the light of day
Im Tageslicht
With open eyes
Mit offenen Augen
In the time it takes
In der Zeit, die es braucht
To decide
Um zu entscheiden
That I wanted you to stay and
Dass ich wollte, dass du bleibst und
I didn't wanna go
Ich wollte nicht gehen
I wouldn't take it away from you no no
Ich würde es dir nicht wegnehmen, nein nein
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to but it's good to see you
Ich wollte nicht, aber es ist gut, dich zu sehen
Tell me how you're doing
Sag mir, wie es dir geht
I didn't want to leave you down south
Ich wollte dich nicht unten im Süden lassen
When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
Als ich sagte, ich rufe dich an, dir ein bisschen Liebe schenke
I didn't want to
Ich wollte nicht
Anyway
Jedenfalls





Writer(s): Jeremy ''jeremy Loop'' Hewitt, James ''jamie'' Faull, Motheo Moleko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.