Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
thighs
Deine
Schenkel
Stop
running
away
from
it
all...
Hör
auf,
vor
allem
wegzulaufen...
And
as
I
sit
by
myself
tryin'
to
understand
why
Und
während
ich
alleine
dasitze
und
versuche
zu
verstehen,
warum
You
would
leave
me
like
that
Du
mich
so
verlassen
würdest
Feed
me
all
of
those
lies.
Mir
all
diese
Lügen
auftischst.
All
those
times
that
I
look
into
your
eyes
All
die
Male,
die
ich
dir
in
die
Augen
sehe
I'm
thinkin'
that
we're
sharing
our
life.
Denke
ich,
dass
wir
unser
Leben
teilen.
Beneath
it
though
you
have
something
to
hide
right?
Darunter
aber
hast
du
etwas
zu
verbergen,
oder?
And
I
wanna
hide
that
I
kinda
mind
Und
ich
will
verbergen,
dass
es
mich
irgendwie
stört
Hiding
my
mind
from
the
blind
side.
Meinen
Verstand
vor
dem
Unerwarteten
zu
verbergen.
It
only
makes
it
worse
Es
macht
es
nur
schlimmer
I
would
hold
you
or
stroke
you
or
sing
to
you
Ich
würde
dich
halten
oder
streicheln
oder
dir
singen
About
your
lips,
Über
deine
Lippen,
Your
thighs,
Deine
Schenkel,
Your
hips
and
your
eyes
Deine
Hüften
und
deine
Augen
Ohhh
the
way
you
grew
Ohhh
wie
du
gewachsen
bist
The
way
you
move
along
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
The
list
of
things
that
i'd
do
to
you
Die
Liste
der
Dinge,
die
ich
mit
dir
tun
würde
You'd
best
not
know
Solltest
du
besser
nicht
wissen
Ohhh
stop
running
away
from
it
all
Ohhh
hör
auf,
vor
allem
wegzulaufen
Stop
running
away
from
it
all
Hör
auf,
vor
allem
wegzulaufen
Stop
running
away
from
it
all
Hör
auf,
vor
allem
wegzulaufen
It
gets
worse
though.
Listen!
Es
wird
aber
schlimmer.
Hör
zu!
Uh
she
would
push
me
and
I
would
shove
her
back
Uh,
sie
würde
mich
stoßen
und
ich
würde
sie
zurückstoßen
And
I
would
push
her
and
she
would
shove
me
back
Und
ich
würde
sie
stoßen
und
sie
würde
mich
zurückstoßen
I'd
say
I
love
her
Ich
würde
sagen,
ich
liebe
sie
She
said
she
hates
me
back
Sie
sagte,
sie
hasst
mich
zurück
I'm
like
fuck
that!
Ich
denke
mir,
scheiß
drauf!
You
can't
do
that
Das
kannst
du
nicht
machen
And
tell
me
is
there
something
Und
sag
mir,
gibt
es
etwas
That
you
believe
Woran
du
glaubst
Or
how're
you
gonna
live
Oder
wie
willst
du
leben
And
tell
me
is
there
something
Und
sag
mir,
gibt
es
etwas
That
you
believe
Woran
du
glaubst
Or
how're
you
gonna
live
Oder
wie
willst
du
leben
And
tell
me
is
there
something
Und
sag
mir,
gibt
es
etwas
That
you
believe
Woran
du
glaubst
Or
how're
you
gonna
live
Oder
wie
willst
du
leben
And
tell
me
is
there
something
Und
sag
mir,
gibt
es
etwas
That
you
believe
Woran
du
glaubst
Stop
running
away
from
it
all
Hör
auf,
vor
allem
wegzulaufen
Oh
your
lips,
Oh
deine
Lippen,
Your
thighs,
Deine
Schenkel,
Your
hips
and
your
eyes
Deine
Hüften
und
deine
Augen
Ohhh
the
way
you
grew
Ohhh
wie
du
gewachsen
bist
The
way
you
move
along
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
The
list
of
things
that
i'd
do
to
you
Die
Liste
der
Dinge,
die
ich
mit
dir
tun
würde
You'd
best
not
know
Solltest
du
besser
nicht
wissen
Stop
running
away
from
it
all
Hör
auf,
vor
allem
wegzulaufen
(Oh
we
all
want
to
get
some,
(Oh,
wir
alle
wollen
etwas
abbekommen,
Oh
we
all
want
to
get
some)
Oh,
wir
alle
wollen
etwas
abbekommen)
Stop
running
away
Hör
auf
wegzulaufen
(Put
your
hands
on
me)
(Leg
deine
Hände
auf
mich)
Stop
running,
stop
running,
stop
running
away
Hör
auf
wegzulaufen,
hör
auf
wegzulaufen,
hör
auf
wegzulaufen
(Oh
we
all
want
to
get
some,
(Oh,
wir
alle
wollen
etwas
abbekommen,
Oh
we
all
want
to
get
some)
Oh,
wir
alle
wollen
etwas
abbekommen)
Stop
running
away
Hör
auf
wegzulaufen
(Put
your
hands
on
me)
(Leg
deine
Hände
auf
mich)
Stop
running,
stop
running,
stop
running
away
Hör
auf
wegzulaufen,
hör
auf
wegzulaufen,
hör
auf
wegzulaufen
Stop
running
away
from
it
all
Hör
auf,
vor
allem
wegzulaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.