Paroles et traduction Jeremy Loops feat. Motheo Moleko - Running Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
running
away
from
it
all...
Перестань
убегать
от
всего
этого...
And
as
I
sit
by
myself
tryin'
to
understand
why
И
пока
я
сижу
один,
пытаясь
понять,
почему
You
would
leave
me
like
that
Ты
бросила
меня
вот
так
Feed
me
all
of
those
lies.
Скоромила
мне
всю
эту
ложь.
All
those
times
that
I
look
into
your
eyes
Все
те
разы,
когда
я
смотрел
в
твои
глаза
I'm
thinkin'
that
we're
sharing
our
life.
Я
думал,
что
мы
делим
нашу
жизнь.
Beneath
it
though
you
have
something
to
hide
right?
Но
под
этим
ты
что-то
скрываешь,
верно?
And
I
wanna
hide
that
I
kinda
mind
И
я
хочу
скрыть,
что
меня
это
немного
беспокоит
Hiding
my
mind
from
the
blind
side.
Скрывать
свои
мысли
от
неожиданностей.
It
only
makes
it
worse
Это
только
ухудшает
ситуацию
I
would
hold
you
or
stroke
you
or
sing
to
you
Я
бы
обнимал
тебя,
гладил
тебя
или
пел
тебе
About
your
lips,
О
твоих
губах,
Your
thighs,
Твоих
ляжках,
Your
hips
and
your
eyes
Твоих
бедрах
и
твоих
глазах
Ohhh
the
way
you
grew
О,
как
ты
расцвела
The
way
you
move
along
Как
ты
двигаешься
The
list
of
things
that
i'd
do
to
you
Список
того,
что
я
бы
с
тобой
сделал
You'd
best
not
know
Тебе
лучше
не
знать
Ohhh
stop
running
away
from
it
all
О,
перестань
убегать
от
всего
этого
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
It
gets
worse
though.
Listen!
Но
становится
еще
хуже.
Слушай!
Uh
she
would
push
me
and
I
would
shove
her
back
Она
толкала
меня,
и
я
толкал
ее
в
ответ
And
I
would
push
her
and
she
would
shove
me
back
И
я
толкал
ее,
и
она
толкала
меня
в
ответ
I'd
say
I
love
her
Я
говорил,
что
люблю
ее
She
said
she
hates
me
back
Она
говорила,
что
ненавидит
меня
в
ответ
I'm
like
fuck
that!
Я
такой:
к
черту
это!
You
can't
do
that
Ты
не
можешь
так
поступать
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-то,
That
you
believe
Во
что
ты
веришь
Or
how're
you
gonna
live
Или
как
ты
собираешься
жить
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-то,
That
you
believe
Во
что
ты
веришь
Or
how're
you
gonna
live
Или
как
ты
собираешься
жить
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-то,
That
you
believe
Во
что
ты
веришь
Or
how're
you
gonna
live
Или
как
ты
собираешься
жить
And
tell
me
is
there
something
И
скажи
мне,
есть
ли
что-то,
That
you
believe
Во
что
ты
веришь
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
Oh
your
lips,
О
твои
губы,
Your
hips
and
your
eyes
Твои
бедра
и
твои
глаза
Ohhh
the
way
you
grew
О,
как
ты
расцвела
The
way
you
move
along
Как
ты
двигаешься
The
list
of
things
that
i'd
do
to
you
Список
того,
что
я
бы
с
тобой
сделал
You'd
best
not
know
Тебе
лучше
не
знать
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
(Oh
we
all
want
to
get
some,
(О,
мы
все
хотим
получить
немного,
Oh
we
all
want
to
get
some)
О,
мы
все
хотим
получить
немного)
Stop
running
away
Перестань
убегать
(Put
your
hands
on
me)
(Положи
свои
руки
на
меня)
Stop
running,
stop
running,
stop
running
away
Перестань
убегать,
перестань
убегать,
перестань
убегать
(Oh
we
all
want
to
get
some,
(О,
мы
все
хотим
получить
немного,
Oh
we
all
want
to
get
some)
О,
мы
все
хотим
получить
немного)
Stop
running
away
Перестань
убегать
(Put
your
hands
on
me)
(Положи
свои
руки
на
меня)
Stop
running,
stop
running,
stop
running
away
Перестань
убегать,
перестань
убегать,
перестань
убегать
Stop
running
away
from
it
all
Перестань
убегать
от
всего
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.