Jeremy Loops - Wolves - traduction des paroles en allemand

Wolves - Jeremy Loopstraduction en allemand




Wolves
Wölfe
Hear echoes in the cold wind
Höre Echos im kalten Wind
And how they whisper out your name
Wie sie deinen Namen flüstern
Reminds me of the time that we
Erinnert mich an jene Zeit
Sat there in between the tall cliffs
Saßen wir zwischen hohen Klippen
With the burn of winter's frost
Mit der Kälte des Winterfrosts
Bioluminescent love
Biolumineszente Liebe
So throw me like a stone
Wirf mich wie einen Stein
'Cause either way I'm coming home
Denn ich komme so oder so heim
Like a feather dancing high upon the view
Wie eine Feder tanzend hoch im Blickfeld
It might lead to nothingness
Es führt vielleicht ins Nichts
And I'd take a chance on it
Und ich wag's trotzdem
Hear the wolves at night, they go
Hör die Wölfe bei Nacht, sie rufen
Woo, woo
Huu, huu
If you wanna take a chance, let's go
Willst du wagen, dann auf geht's
Woo, woo
Huu, huu
Follow where the wild winds blow
Folge wildem Windeswehn
When the crimson sun appears
Wenn die purpurne Sonne erscheint
And the seagulls overhead
Und die Möwen über mir
Under terracotta glow
Unter terrakotta Glüh'n
Put my bed out in the snow
Stell mein Bett hinaus in den Schnee
Hold my breath, I am free
Halte den Atem an, ich bin frei
Nowhere I would rather be
Nirgendwo lieber als hier
Where the ocean meets the dunes
Wo das Meer die Dünen trifft
My soul sails back to you
Segelt meine Seele zu dir
So I'll throw you like a stone
So werf ich dich wie einen Stein
Either way, you're coming home
Du kommst auf jeden Fall heim
Like a feather dancing high upon the view
Wie eine Feder tanzend hoch im Blickfeld
It might lead to nothingness
Es führt vielleicht ins Nichts
But you could take a chance on it
Aber du könntest es wagen
Like a wolf, I cry out for you
Wie ein Wolf ruf ich nach dir
Woo, woo
Huu, huu
If you wanna take a chance, let's go
Willst du wagen, dann auf geht's
Woo, woo
Huu, huu
Follow where the wild winds blow
Folge wildem Windeswehn
So throw me like a stone
Wirf mich wie einen Stein
'Cause either way, I'm coming home
Denn ich komm so oder so heim
Like a feather dancing high upon the view
Wie eine Feder tanzend hoch im Blickfeld
It might lead to nothingness
Es führt vielleicht ins Nichts
I'll take a chance on it
Ich wag's trotzdem
Hear the wolves at night, they go
Hör die Wölfe bei Nacht, sie rufen
Woo, woo
Huu, huu
If you wanna take a chance, let's go
Willst du wagen, dann auf geht's
Woo, woo
Huu, huu
Follow where the wild winds blow
Folge wildem Windeswehn
Woo, woo
Huu, huu
If you wanna take a chance, let's go
Willst du wagen, dann auf geht's
Woo, woo
Huu, huu
We'll find ourselves a place we call home
Finden uns ein Zuhause, das unser ist





Writer(s): Robert Ellis, Jeremy Thomas Hewitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.