Paroles et traduction Jeremy Messersmith - Breaking Down
I've
got
a
car
that's
always
stuck
in
the
last
gear
У
меня
есть
машина,
которая
всегда
застревает
на
последней
передаче
It
starts
and
it
goes
if
you
leave
it
alone
but
you
can't
steer
Это
начинается
и
проходит,
если
вы
оставите
это
в
покое,
но
вы
не
можете
управлять
Taking
it
out
for
a
Sunday
drive
on
the
back
roads
Вывозим
его
на
воскресную
прогулку
по
проселочным
дорогам
And
it
waits
till
I'm
far
away
from
home
and
the
sun
is
getting
low
И
это
ждет,
пока
я
не
окажусь
далеко
от
дома,
а
солнце
не
сядет
низко.
And
wouldn't
you
know
it,
she's
breaking
down
again
И
разве
ты
не
знаешь,
что
она
снова
срывается
Pulling
her
over
onto
the
shoulder,
letting
her
under
my
skin
Притягиваю
ее
к
себе
на
плечо,
впуская
ее
под
свою
кожу
I've
got
a
woman
that
I
haven't
seen
for
a
good
year
У
меня
есть
женщина,
которую
я
не
видел
целый
год
She's
got
a
new
job,
yeah
I
love
her
a
lot
but
she
ain't
here
У
нее
новая
работа,
да,
я
ее
очень
люблю,
но
ее
здесь
нет
We've
got
a
system
and
she's
got
it
all
worked
out
У
нас
есть
система,
и
она
все
продумала
But
there's
something
missing
that
she's
forgetting
that
she
can't
live
without
Но
чего-то
не
хватает,
о
чем
она
забывает,
без
чего
она
не
может
жить
And
wouldn't
you
know
it,
she's
breaking
down
again
И
разве
ты
не
знаешь,
что
она
снова
срывается
Pulling
her
over
onto
my
shoulder,
letting
her
under
my
skin
Притягиваю
ее
к
себе
на
плечо,
впускаю
ее
под
свою
кожу
I've
got
a
car,
it
looks
real
good
with
the
top
down
У
меня
есть
машина,
она
очень
хорошо
выглядит
с
опущенным
верхом
But
it
lost
a
tire
and
caught
on
fire
in
the
last
town
Но
у
него
лопнула
шина
и
он
загорелся
в
последнем
городе
I've
got
a
girl
that's
drying
her
eyes
with
a
haiku
У
меня
есть
девушка,
которая
вытирает
глаза
хайку
So
I'm
hitching
a
ride
down
35,
gotta
be
there
by
afternoon
Так
что
я
ловлю
попутку
на
35-й
улице,
должен
быть
там
к
полудню.
And
wouldn't
you
know
it,
she's
breaking
down
again
И
разве
ты
не
знаешь,
что
она
снова
срывается
Pulling
her
over
onto
my
shoulder,
letting
her
under
my
skin
Притягиваю
ее
к
себе
на
плечо,
впускаю
ее
под
свою
кожу
And
wouldn't
you
know
it,
she's
breaking
down
again
И
разве
ты
не
знаешь,
что
она
снова
срывается
Pulling
her
over
onto
my
shoulder,
letting
her
under
my
skin
Притягиваю
ее
к
себе
на
плечо,
впускаю
ее
под
свою
кожу
And
wouldn't
you
know
it,
she's
breaking
down
again
И
разве
ты
не
знаешь,
что
она
снова
срывается
Pulling
her
over
onto
my
shoulder,
letting
her
under
my
skin
Притягиваю
ее
к
себе
на
плечо,
впускаю
ее
под
свою
кожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Messersmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.