Jeremy Messersmith - Breaking Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Messersmith - Breaking Down




Breaking Down
Ломается
I've got a car that's always stuck in the last gear
У меня есть машина, которая всегда застревает на последней передаче,
It starts and it goes if you leave it alone but you can't steer
Она заводится и едет, если ее оставить в покое, но рулить невозможно.
Taking it out for a Sunday drive on the back roads
Выезжаю на ней на воскресную прогулку по проселочным дорогам,
And it waits till I'm far away from home and the sun is getting low
И она ждет, пока я уеду подальше от дома, и солнце начнет садиться.
And wouldn't you know it, she's breaking down again
И как ты думаешь, что случилось? Она снова ломается.
Pulling her over onto the shoulder, letting her under my skin
Стягиваю ее на обочину, впуская ее под свою кожу.
I've got a woman that I haven't seen for a good year
У меня есть женщина, которую я не видел уже целый год.
She's got a new job, yeah I love her a lot but she ain't here
У нее новая работа, да, я ее очень люблю, но ее здесь нет.
We've got a system and she's got it all worked out
У нас есть система, и у нее все продумано,
But there's something missing that she's forgetting that she can't live without
Но чего-то не хватает, о чем она забывает, без чего не может жить.
And wouldn't you know it, she's breaking down again
И как ты думаешь, что случилось? Она снова ломается.
Pulling her over onto my shoulder, letting her under my skin
Прижимаю ее к своему плечу, впуская ее под свою кожу.
I've got a car, it looks real good with the top down
У меня есть машина, она отлично смотрится с опущенным верхом,
But it lost a tire and caught on fire in the last town
Но в прошлом городе у нее спустило колесо, и она загорелась.
I've got a girl that's drying her eyes with a haiku
У меня есть девушка, которая вытирает слезы хокку,
So I'm hitching a ride down 35, gotta be there by afternoon
Поэтому я ловлю попутку по 35-й, должен быть там к полудню.
And wouldn't you know it, she's breaking down again
И как ты думаешь, что случилось? Она снова ломается.
Pulling her over onto my shoulder, letting her under my skin
Прижимаю ее к своему плечу, впуская ее под свою кожу.
And wouldn't you know it, she's breaking down again
И как ты думаешь, что случилось? Она снова ломается.
Pulling her over onto my shoulder, letting her under my skin
Прижимаю ее к своему плечу, впуская ее под свою кожу.
And wouldn't you know it, she's breaking down again
И как ты думаешь, что случилось? Она снова ломается.
Pulling her over onto my shoulder, letting her under my skin
Прижимаю ее к своему плечу, впуская ее под свою кожу.





Writer(s): Jeremy Messersmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.