Paroles et traduction Jeremy Messersmith - Great Times
If
I
had
a
slightly
better
life
Если
бы
у
меня
была
немного
лучшая
жизнь
One
that's
built
to
last
a
while
Тот,
который
построен
так,
чтобы
прослужить
некоторое
время
That
doesn't
disappoint
Это
не
разочаровывает
But
I'm
so
tired
of
myself
Но
я
так
устала
от
самой
себя
I'd
be
much
happier
if
I
was
someone
else
Я
был
бы
гораздо
счастливее,
если
бы
был
кем-то
другим
Even
the
good
times
could
be
so
much
better
Даже
хорошие
времена
могли
бы
быть
намного
лучше
I'd
never
be
lonely
Я
бы
никогда
не
был
одинок
And
even
the
great
times
wouldn't
let
me
down
И
даже
великие
времена
не
подвели
бы
меня
If
I
had
a
slightly
better
job
Если
бы
у
меня
была
работа
чуть
получше
Would
it
make
you
proud
of
me?
Заставило
бы
тебя
это
гордиться
мной?
Make
me
understood?
Чтобы
меня
поняли?
If
I
had
a
fraction
of
your
love,
would
it
be
you
and
me
under
a
smiling
sun?
Если
бы
у
меня
была
частичка
твоей
любви,
были
бы
это
мы
с
тобой
под
улыбающимся
солнцем?
And
even
the
good
times
could
be
so
much
better
И
даже
хорошие
времена
могли
бы
быть
намного
лучше
I'd
never
be
lonely
Я
бы
никогда
не
был
одинок
And
even
the
great
times
wouldn't
let
me
down
И
даже
великие
времена
не
подвели
бы
меня
Let
me
down
Подвести
меня
Let
me
down
Подвести
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Messersmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.