Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Ditch Christmas
Lass uns Weihnachten sausen lassen
It's
that
magic
time
of
year
Es
ist
diese
magische
Zeit
im
Jahr
When
friends
and
family
gather
near.
Wenn
Freunde
und
Familie
sich
nah
versammeln.
And
the
long
cold
nights
Und
die
langen
kalten
Nächte
Are
filled
with
thoughts
of
home.
Sind
voll
von
Gedanken
an
Zuhause.
A-and
where
ever
you
are
U-und
wo
immer
du
bist
There's
one
thing,
everybody
knows.
Ist
eines,
das
jeder
weiß.
No
one
should
spend
christmas
time,
alone.
Niemand
sollte
Weihnachtszeit
allein
verbringen.
Let's
ditch
christmas
together,
Lass
uns
Weihnachten
gemeinsam
sausen
lassen,
Let's
get
out
of
the
cold.
Lass
uns
der
Kälte
entfliehen.
Say
goodby
to
old
man
winter,
Sag
Lebwohl
zu
Vater
Frost,
Pack
your
summer
clothes.
Pack
deine
Sommerkleider.
Island
breeze,
pacific
seas,
Inselbrise,
Pazifikwellen,
Daiquiris
in
the
heat.
Daiquiris
in
der
Hitze.
Who
needs
snow
and
misteltoe.
Wer
braucht
Schnee
und
Mistelzweig,
When
you've
get
the
beach.
Wenn
man
den
Strand
hat?
Let's
ditch
christmas
together,
Lass
uns
Weihnachten
zusammen
sausen
lassen,
Take
a
walk
on
the
sand.
Geh
am
Sandstrand
spazieren.
Throw
away
that
christmas
sweater
Wirf
diesen
Weihnachtspulli
weg
Get
to
work
on
a
tan
Und
arbeite
an
deiner
Bräune.
Winter's
full
of
miracles
Winter
ist
voller
Wunder,
Presents
under
the
tree.
Geschenke
unter
dem
Baum.
But
ice
cold
beer
Doch
eiskaltes
Bier
And
sun
on
near
Und
Sonne
ganz
nah
Are
miracles
to
me-
Sind
Wunder
für
mich-
Let's
ditch
christmas
together
Lass
uns
Weihnachten
zusammen
sausen
lassen
Let's
get
out
of
the
cold
Lass
uns
der
Kälte
entfliehen
Say
goodbye
to
old
man
winter
Sag
Lebwohl
zu
Vater
Frost
Pack
your
summer
clothes.
Pack
deine
Sommerkleider.
Don't
buy
me,
another
thing
Kauf
mir
kein
neues
Ding,
Junk
that
I'll
never
use,
Zeug,
das
ich
nie
nutze,
The
perfect
gift-
Das
perfekte
Geschenk-
My
christmas
wish-
Mein
Weihnachtswunsch-
Is
ditching,
Ist,
Weihnachten
zu
lassen,
With
you--
Sausen
zu
lassen--
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Egan Thompson, Jeremy Matthew Messersmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.