Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap Derivative
Дешевая копия
You
were
my
starlight
Ты
была
моим
звездным
светом,
You
were
my
pride
Моей
гордостью,
You
were
my
daydream
Ты
была
моей
мечтой,
You
were
my
fight
Моей
борьбой.
Now
your'e
my
lonely
Теперь
ты
— мое
одиночество,
You
are
my
stardust
Ты
— моя
звездная
пыль,
That
brings
me
down
again
Что
снова
тянет
меня
вниз.
You
were
my
baby
Ты
была
моей
малышкой,
You
were
my
calm
Моим
спокойствием,
You
were
my
freedom
Моей
свободой,
You
were
my
song
Моей
песней.
Now
youre
my
empty
Теперь
ты
— моя
пустота,
You
are
my
prison
Ты
— моя
тюрьма
With
walls
that
stand
so
strong
С
такими
прочными
стенами.
We're
just
like
math
Мы
словно
математика,
Counting
down
to
the
end
Обратный
отсчет
до
конца.
I'll
make
the
start
Я
сделаю
начало,
Your
start
the
end
Ты
начнешь
с
конца.
I'll
let
my
heart
Я
позволю
своему
сердцу,
Your
heart
stop
again
Твоему
сердцу
снова
остановиться.
And
it
it
makes
a
new
shape,
И
если
оно
примет
новую
форму,
New
shape
and
life
Новую
форму
и
жизнь,
Cause
the
truth
is
Ведь
правда
в
том,
Youre
cheap
derivitive
Что
ты
— дешевая
копия.
You
say
lets
talk
Ты
говоришь:
"Давай
поговорим",
Just
to
check
the
box
Просто
для
галочки.
I'm
singing
my
heart
Я
пою
своим
сердцем,
Like
I've
done
before
Как
делал
это
раньше.
You
erase
the
frown
Ты
стираешь
хмурый
взгляд,
Just
to
quiet
the
town
Просто
чтобы
успокоить
город.
I
know
your
secret
Я
знаю
твой
секрет
And
won't
say
a
word
И
не
скажу
ни
слова.
Just
like
math
Словно
математика,
Counting
down
to
the
end
Обратный
отсчет
до
конца.
I'll
make
the
start
Я
сделаю
начало,
You'll
start
at
the
end
Ты
начнешь
с
конца.
I'll
let
my
heart
Я
позволю
своему
сердцу,
Your
heart
stop
again
Твоему
сердцу
снова
остановиться.
And
it
makes
a
new
shape
И
оно
примет
новую
форму,
Cause
the
truth
is
Ведь
правда
в
том,
I'll
make
the
start
Что
я
сделаю
начало,
Your
start
the
end
Ты
начнешь
с
конца.
I'll
let
my
heart
Я
позволю
своему
сердцу,
Your
heart
stop
again
Твоему
сердцу
снова
остановиться.
And
it
makes
a
new
shape
И
оно
примет
новую
форму,
New
shape,
new
life
Новую
форму,
новую
жизнь,
Cause
the
truth
is
Ведь
правда
в
том,
Youre
a
cheap
derivative
Что
ты
— дешевая
копия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Nicholas Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.