Jeremy RFR feat. Entre Peste & Damian Smash - Yummy (feat. Entre Peste & Damian Smash) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeremy RFR feat. Entre Peste & Damian Smash - Yummy (feat. Entre Peste & Damian Smash)




Yummy (feat. Entre Peste & Damian Smash)
Yummy (feat. Entre Peste & Damian Smash)
Me se un par de truquitos nuevos y a donde quiera conmigo los llevo
I've got a new bag of tricks up my sleeve, honey
Unos piensan que es brujería al verme rapear cuando me elevo
Some see it as magic when I spitfire and soar
Son litros de agua bendita que por la noche me bebo
Holy water is my nightcap, I drink it by the gallon
Ya bastante tiempo en estos un saludo para los nuevos
Been in the game long enough, welcome to the newcomers
Nada ni nadie me preocupa
I'm not even fazed, baby
Le secuestré la princesita a Mario caigan donde cupa
I snatched the princess from Mario, don't be afraid
La gente auténtica hay que encontrarla con lupa
Real ones are hard to find these days
Tomo un poco de cada cosita
I sample a little bit of everything
Algo de Biggie o Tupac
A touch of Biggie or Tupac
I wake up early in the morning mami
I wake up early in the morning, my lady
Directo de Bogota ajisoso si
Straight out of Bogota, spicy as can be
Pero sin Grammy
But no Grammy yet
Estoy esta más picante que es sol q pega en Miami
I'm hotter than the sun in Miami, baby
Listo para morder esa manzana yeah!
Ready to take a bite of that apple, yeah!
Yummy yummy
Yummy yummy
Dejemos que todo pase
Let it all pass
Que todo fluya que Dios me proteja y cuide que lo malo no me alcance
Let it all flow, may God protect and keep me, may evil stay away
Paso por paso pase por pase
Step by step, pass by pass
Y es que el estilo es mío
And the style, my lady, it's all mine
No se lo copié a los ragas
I didn't borrow it from the rappers
Tampoco al pop latino
Or the Latin pop stars
Ni a los putos de la España
Or those Spanish phonies
Mi estilo es citadino clásico como el paraguas
My style is urban, classic like an umbrella
En una tarde fría en la ciudad de Bogotá
On a cold afternoon in the city of Bogota
Tengo exquisitos versos para los viejos expertos
I've got exquisite verses for the old pros
Me se el final del cuento
I know the ending, my dear
De todos los nuevos raperos
For all these new rappers
También se que el ratón nunca será amigó del queso
I know the mouse will never make friends with the cheese
Auguró a los reales fracaso en el intento
I predict failure for the pretenders
El ladrón no se sapea
Thieves don't snitch
El que casca no alardea
Boasters don't triumph
El que es real nunca se proclama leyenda
The real ones never claim to be legends
Nacido en los setenta con el flow de los noventa
Born in the seventies with the flow of the nineties
Criado en los ochenta con nivel tres mil setenta
Raised in the eighties with a level of over three thousand
Dejemos que todo pase
Let it all pass
Que todo fluya que Dios me proteja y cuide que lo malo no me alcance
Let it all flow, may God protect and keep me, may evil stay away
Paso por paso pase por pase
Step by step, pass by pass
De mil maneras mueren gentes
People die in a thousand ways, my honey
Hasta inocentes decentes
Even innocent and decent folks
Al que le daran le guardan esto si tenlo presente
Remember this, for those who live by the sword
No hagas alarde yo se que te arde
Don't show off, I know it burns
Al que madruga dios le ayuda y tu te levantas muy tarde
God helps those who wake up early, and you, my love, get up too late
No creas tampoco en tratos con cobardes
Don't trust cowards either
La vida es dura caballo es el que la aguante
Life is tough, and only the strong survive
Soporta mijo que este cuento es punto aparte
Hold on tight, my boy, this is a whole other story
La Rebel Fam hommies 20 años de aguante
The Rebel Fam, my man, 20 years of holding on
A estas alturas que fama ni que hijueputa
At this point, who cares about fame?
Traigo adelante un mensaje pa atras asusta
I've got a message for the past, it's gonna scare you
No es conveniencia te digo tampoco astucia
It's not about convenience or cunning
Oportunismo de cuan mal estas anuncia
Opportunism shows how lost you are
Dejemos que todo pase
Let it all pass
Que todo fluya que Dios me proteja y cuide que lo malo no me alcance
Let it all flow, may God protect and keep me, may evil stay away
Paso por paso pase por pase
Step by step, pass by pass





Writer(s): Alexander Vejarano, David Cano, Felipe Vejarano, Pedro Aranguren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.