Paroles et traduction Jeremy RFR feat. JIMINHO IRVING - Falacias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
hay
marcha
atrás
Пути
назад
уже
нет,
La
línea
que
cruzaste
ya
no
regresará
Черту,
что
ты
перешла,
уж
не
стереть.
El
tiempo
que
perdimos
jamás
nunca
volverá
Время,
что
потеряли
мы,
не
вернуть
вовек,
Falta
otro
en
el
barrio
lo
acabaron
de
matar
Ещё
одного
в
квартале
убили,
вот
и
весь
сказ.
Y
usted
preocupado
por
su
perfil
de
Instagram
А
ты
переживаешь
за
свой
профиль
в
Инстаграм,
Qué
más
da
si
la
muerte
en
este
país
es
normal
Какая
разница,
если
смерть
в
этой
стране
— норма?
Cómo
limpieza
social
o
el
abuso
policial
Как
социальная
чистка
или
полицейский
беспредел,
Tan
real
como
el
maltrato
animal
es
brutal
Так
же
реально,
как
жестокость
к
животным,
— это
предел.
Será
un
trágico
final
Будет
трагический
финал,
Hoy
busco
calma
entre
las
almas
protegiendo
mi
aura
Сегодня
я
ищу
спокойствия
среди
душ,
защищая
свою
ауру,
Hoy
vivo
en
guerra
entre
la
razón
y
la
locura
Сегодня
я
живу
на
войне
между
разумом
и
безумием,
Y
aunque
todo
aveces
se
vuelva
tortura
И
хотя
порой
всё
становится
пыткой,
No
puedo
perderme
entonces
vuelvo
a
la
cordura
Я
не
могу
потеряться,
поэтому
возвращаюсь
к
здравому
смыслу.
Están
cansados
que
hablemos
de
balaceras
Они
устали
от
того,
что
мы
говорим
о
перестрелках,
De
violaciones
trágicas
guerras
y
cosas
feas
Об
изнасилованиях,
трагических
войнах
и
прочих
ужасах,
Pero
si
se
quejan
cuando
es
a
usted
al
que
le
afecta
Но
они
жалуются,
когда
это
касается
их
самих,
Entonces
que
pasa
cuando
a
su
hijo
lo
vuelven
mierda
Тогда
что
происходит,
когда
вашего
сына
превращают
в
дерьмо?
Este
es
el
cuento
de
nunca
acabar
es
un
país
doble
moral
Это
история
без
конца,
страна
двойной
морали,
Dónde
crían
los
hijos
bajo
el
maltrato
familiar
Где
детей
воспитывают
семейным
насилием,
Así
es
así
fue
y
así
será
la
raza
humana
Так
было,
так
есть
и
так
будет
с
человеческой
расой,
La
peor
raza
animal
Худшей
из
всех
животных
рас.
Pareciera
que
para
salir
avante
en
este
mundo
Кажется,
чтобы
преуспеть
в
этом
мире,
Fuera
obligatorio
nadar
en
ríos
de
sangre
Нужно
обязательно
плавать
в
реках
крови,
Que
mas
da
seguramente
pasión
de
gavilanes
Какая
разница,
наверное,
"Страсти
по
Гвадалахаре"
Es
mucho
mas
importante
Гораздо
важнее.
Dios
mío
por
favor
ni
una
mas
ni
uno
menos
Боже
мой,
пожалуйста,
ни
одной
больше,
ни
одного
меньше,
Cuantos
sueños
cuantos
anhelos
Сколько
мечтаний,
сколько
надежд,
Juro
que
no
alcanzarían
todos
los
versos
Клянусь,
не
хватило
бы
всех
стихов,
Maldito
virus
en
2020
50
mil
finados
aunados
Проклятый
вирус
в
2020-м,
50
тысяч
погибших,
560
asesinados
sacrificados
por
el
mismo
estado
560
убитых,
принесённых
в
жертву
тем
же
государством.
Pero
bueno
al
menos
tenemos
plan
mensual
de
datos
Но
хорошо,
по
крайней
мере,
у
нас
есть
ежемесячный
тарифный
план,
Mas
que
estadísticas
son
vidas
Это
больше,
чем
статистика,
это
жизни.
Un
hombre
contagió
a
su
esposa
también
a
su
hija
Мужчина
заразил
свою
жену,
а
также
свою
дочь,
Ellas
murieron
el
no
pero
así
quien
espera
el
día
sin
iva
Они
умерли,
он
нет,
но
так
кто
же
ждет
дня
без
НДС?
Si
me
preocupa
que
el
niño
no
sepa
quien
es
Gabo
Меня
беспокоит,
что
ребенок
не
знает,
кто
такой
Габо,
Pero
me
aterra
mas
que
crezca
admirando
a
Pablo
Но
меня
больше
пугает,
что
он
вырастет,
восхищаясь
Пабло.
Desafortunadamente
a
los
del
senado
no
les
ha
tocado
К
сожалению,
сенаторам
не
приходилось
Dormir
en
la
calle
en
una
mazmorra
encerrados
Спать
на
улице,
в
темнице,
запертыми,
Viendo
su
rebaño
desangrado
comiendo
los
sobrados
Видя,
как
их
стадо
истекает
кровью,
поедая
объедки,
Que
le
arrojan
desde
púlpitos
y
estrados
Которые
им
бросают
с
кафедр
и
трибун.
Después
de
todo
no
podemos
dejar
sin
gasolina
la
Toyota
Prado
В
конце
концов,
мы
не
можем
оставить
без
бензина
Toyota
Prado.
Yo
no
más
dejo
que
hablen
los
dados
Я
просто
позволяю
говорить
костям,
Ahora
nosotros
no
somos
mejores
Теперь
мы
не
лучше,
Pero
estoy
seguro
de
que
existen
mucho
peores
Но
я
уверен,
что
есть
намного
хуже.
Presidentes
dictadores,
curas
violadores,
policías
ladrones
Президенты-диктаторы,
священники-на
насильники,
полицейские-воры,
Se
que
el
panorama
es
desolador
pero
Я
знаю,
что
картина
удручающая,
но
Mientras
la
llama
de
la
vida
no
se
extinga
habrá
esperanza
Пока
пламя
жизни
не
погаснет,
будет
надежда.
No
Esperanza
Gomez
no
Не
Эсперанса
Гомес,
нет,
Esta
Esperanza
solamente
tiene
una
chaza
У
этой
Эсперансы
только
лавка,
Pero
su
cuerpo
no
se
subasta
Но
её
тело
не
продаётся,
A
punta
de
cigarros
y
tintos
fue
que
pago
su
casa
Сигаретами
и
чашками
кофе
она
оплатила
свой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Vejarano, Felipe Vejarano, Jiminho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.