Jeremy Rodney-Hall - Stop Being So Sad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Rodney-Hall - Stop Being So Sad




Stop Being So Sad
Перестань грустить
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Ohhhhuuummm ouuuuu
Оооооуууммм оуууу
I′m too old for this
Я слишком стар для этого
This thing is getting tired
Эта песня становится утомительной
I'm too old for this
Я слишком стар для этого
Suicide ain′t so bad
Самоубийство не так уж и плохо
I won't be so depressed
Я не буду так подавлен
They say your "gifted" love
Говорят, что ты "одаренная" любовью
Don't you have some sense?
У тебя вообще есть разум?
You got a lot of things people would beg for
У тебя много того, о чем другие люди могли бы только мечтать
Crying over spilt milk you saying you ain′t sure
Плачешь над пролитым молоком, говоришь, что не уверена
I know you ain′t sure of your future
Я знаю, ты не уверена в своем будущем
Why don't you put your head up and
Почему бы тебе не поднять голову и
Stop being so sad!
Перестать грустить!
It′s getting on my nerves
Это действует мне на нервы
Getting on my nerves right now
Действует мне на нервы прямо сейчас
Stop being so sad!
Перестань грустить!
It's getting on my nerves
Это действует мне на нервы
Getting on my nerves right now
Действует мне на нервы прямо сейчас
Just cuz your working hard
Только потому, что ты много работаешь
Don′t mean that the work gon do it for ya
Не значит, что работа сделает все за тебя
Don't mean that your gonna be mister special
Не значит, что ты станешь особенным
There′s other people out here
Есть и другие люди
Other people trying hard as you
Другие люди стараются так же, как и ты
Maybe they work as hard as you
Может быть, они работают так же усердно, как ты
Oh maybe even harder than you do
О, может быть, даже усерднее, чем ты
You don't know the half of it
Ты и половины не знаешь
But your so steady complaining
Но ты постоянно жалуешься
Your so damn impatient
Ты такая чертовски нетерпеливая
So Stop being so sad!
Так что перестань грустить!
It's getting on my nerves
Это действует мне на нервы
Getting on my nerves right now
Действует мне на нервы прямо сейчас
Stop being so sad!
Перестань грустить!
It′s getting on my nerves
Это действует мне на нервы
Getting on my nerves right now
Действует мне на нервы прямо сейчас
Right now
Прямо сейчас
Right now
Прямо сейчас
When I needed you right now
Когда ты мне нужна прямо сейчас
Stop being so sad
Перестань грустить
So sad
Грустить
Get out your feelings and stop being so so sad
Выбрось из головы эти чувства и перестань грустить
Mhmm
Ммм
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yea yeah yeah yeah yeahhh
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, дааа
Stop being so sad yea
Перестань грустить, да





Writer(s): Jeremy Rodney-hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.