Jeremy Soule - Sovngarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeremy Soule - Sovngarde




Sovngarde
Sovngarde
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Довакин, Довакин, ты - избранный нильф, воскрешенный,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
С огнем и силой в душе, в бою несокрушимый,
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Просыпаешь ты избран, пришло время для свершений,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Довакин, празднуй с нами, твой час настал!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod,
Иди вперёд, наш воевода, смело к победе!
Aahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Крик твой, о верный воин, сокрушит всех врагов,
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul,
Во граде драконов ты пребудешь, как божий посланник,
Voth aan suleyk wah ronit faal krein!
И слава твоя разнесётся среди всех сотоварищей!
Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod,
Ты поднимешь свой топор, злобу повергнет в прах,
Rul lot Taazokaan motaad voth kein!
И Талмор убежит с поля боя,
Sahrot Thu'um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah,
Сила твоего голоса разрушит сонмы неприятеля,
Ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
И Довакин станет предвестником победы!
Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah,
Ты прогонишь Олдвина, супостата, владыку драконов,
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
И в битве за Скайрим ты добьёшься славы!
Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau,
Алдуин, злобный дракон, ты падешь от руки моей,
Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
И я принесу на алтарь победы твою голову!
Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok,
Я возьму твой меч, окроплённый кровью, и буду сражаться с врагами,
Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Во имя победы и свободы для моего народа!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot,
На вершине Глотки Мира мы победим Алдуина,
Dovahkiin kos fin saviik do muz!
И Довакин принесёт нам долгожданный мир!
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Довакин, Довакин, ты - избранный нильф, воскрешенный,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
С огнем и силой в душе, в бою несокрушимый,
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Просыпаешь ты избран, пришло время для свершений,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Довакин, празднуй с нами, твой час настал!





Writer(s): Jeremy Soule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.