Paroles et traduction Jeremy Vancaulart feat. Danyka Nadeau - Hurt (Allen Watts Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt (Allen Watts Remix)
Боль (ремикс Allen Watts)
And
it
all
comes
down,
the
silent
talk
И
все
рушится,
безмолвный
разговор,
All
that
we
are
falls
to
a
thousand
pieces
Все,
что
мы
есть,
рассыпается
на
тысячи
осколков.
Caving
in
my
lungs,
when
you
speak
to
me
Сжимается
в
груди,
когда
ты
говоришь
со
мной,
And
I
don't
know
why
you
seem
so
apprehensive
И
я
не
понимаю,
почему
ты
так
настороженна.
After
what
you've
done,
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
ты
сделала,
после
всего,
что
мы
пережили,
The
wandering
heart
drifts
to
foreign
places
Твое
блуждающее
сердце
уносится
в
чужие
края.
Caving
in
my
lungs
as
you
speak
her
name
Сжимается
в
груди,
когда
ты
произносишь
ее
имя.
I
don't
understand,
tell
me
am
I
dreaming?
Я
не
понимаю,
скажи,
мне
это
снится?
And
as
we
meet
the
end,
you
sing
me
a
silent
song
И
когда
мы
подходим
к
концу,
ты
поешь
мне
беззвучную
песню.
It
echoes
in
my
head,
screams
I'm
not
the
one
Она
эхом
звучит
в
моей
голове,
кричит,
что
я
не
тот
единственный.
I
lived
for
you
and
I
Я
жил
для
тебя
и
себя,
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
ли
мы
прощаемся?
Instrumental
Инструментальная
часть
And
as
we
meet
the
end,
you
sing
me
a
silent
song
И
когда
мы
подходим
к
концу,
ты
поешь
мне
беззвучную
песню.
It
echoes
in
my
head,
screams
I'm
not
the
one
Она
эхом
звучит
в
моей
голове,
кричит,
что
я
не
тот
единственный.
I
lived
for
you
and
I
Я
жил
для
тебя
и
себя,
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
ли
мы
прощаемся?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
ли
мы
прощаемся?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
ли
мы
прощаемся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.