Jeremy Warmsley - I Believe In The Way You Move (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Warmsley - I Believe In The Way You Move (radio edit)




I see you shivering from the cold
Я вижу, как ты дрожишь от холода
You slip in front of me, in the queue
Ты проскальзываешь передо мной в очереди
The people behind us staring
Люди позади нас пялятся
You get the privilege of being with me
Ты получаешь привилегию быть со мной
Like I get the poetry in motion of your body next to mine
Как будто я улавливаю поэзию в движении твоего тела рядом с моим
I believe in the way that you move
Я верю в то, как ты двигаешься
I believe in the way that you move
Я верю в то, как ты двигаешься
My mind is in the gutter
Мой разум в сточной канаве
But I'm looking up the skirts of the stars
Но я смотрю на подолы звезд
You wouldn't get it
Ты бы этого не понял
Why does it matter how I treat you
Почему так важно, как я к тебе отношусь
When TV says the world is crushing down around us
Когда по телевизору говорят, что мир вокруг нас рушится
The sadness that comes in the mornings will be washed away
Печаль, которая приходит по утрам, будет смыта
You'll see to that but how long will it last
Ты позаботишься об этом, но как долго это продлится
I believe in the way that you move
Я верю в то, как ты двигаешься
I believe in the way that you've touched me somehow
Я верю в то, что ты каким-то образом прикоснулся ко мне
I believe in the way that you move
Я верю в то, как ты двигаешься
I believe in the way that you move
Я верю в то, как ты двигаешься
The sadness that comes in the night times will fade away
Печаль, которая приходит по ночам, исчезнет
You'll see to that but how long will it last
Ты позаботишься об этом, но как долго это продлится
Is it worse to smile falsely or to frown
Что хуже - фальшиво улыбаться или хмуриться
I could've guessed but now I'm finding out
Я мог бы догадаться, но теперь я узнаю
From the pleasures we define
От удовольствий, которые мы определяем
Well, I'm sure we'll be fine
Что ж, я уверен, что у нас все будет хорошо





Writer(s): Jeremy Warmsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.