Paroles et traduction Jeremy Zucker feat. Chelsea Cutler - hello old friend
hello old friend
Привет, старый друг
You're
asking
way
too
much
from
me
Ты
требуешь
от
меня
слишком
много,
I'm
running
out
of
energy
У
меня
кончается
энергия,
You're
burned
into
my
memory
Ты
прожжена
в
моей
памяти,
I'm
sinking
in
your
gravity
Я
тону
в
твоей
гравитации.
Though
my
body
turns
to
stone
Хотя
мое
тело
обращается
в
камень,
When
I'm
alone
with
you
Когда
я
один
с
тобой,
Though
my
ashes
lit
by
matches
Хотя
мои
прах
разжигается
спичками,
When
I
know
the
truth
Когда
я
знаю
правду.
Is
it
just
enough
to
be
at
the
surface?
Разве
достаточно
просто
быть
на
поверхности?
Now
I'm
underwater
Теперь
я
под
водой,
One,
two
breaths
and
it
makes
me
nervous
Один,
два
вдоха
и
это
меня
пугает,
I
have
more
to
offer
У
меня
есть
что
предложить.
Frozen
in
the
headlight
Застывший
в
свете
фар,
Dark
days
turn
into
night,
and
I
know
Темные
дни
обращаются
в
ночь,
и
я
знаю,
You
could
win
and
it's
still
be
worth
it
Ты
могла
бы
выиграть,
и
это
все
равно
стоило
бы
того,
Yeah,
you'd
still
be
worth
it
Да,
это
все
равно
стоило
бы
того.
I
know
you're
listening
to
this
Знаю,
ты
слушаешь
это,
I
know
it's
all
in
my
head,
yeah
Я
знаю,
это
все
в
моей
голове,
да,
And
there's
the
part
of
me
I
miss
И
есть
часть
меня,
которая
мне
недостает,
And
I'll
be
alright
И
я
буду
в
порядке,
When
it
gets
colder
outside
Когда
на
улице
станет
холоднее,
And
I
won't
break
in
my
mind
И
я
не
сломаюсь
в
своем
разуме,
Oh,
honest,
I
wanna
try
О,
честно,
я
хочу
попробовать,
I
know
you're
listening
to
this
Знаю,
ты
слушаешь
это,
I
know
it's
all
in
my
head,
yeah
Я
знаю,
это
все
в
моей
голове,
да,
And
there's
the
part
of
me
I
miss
И
есть
часть
меня,
которая
мне
недостает,
And
I'll
be
alright
И
я
буду
в
порядке,
When
it
gets
colder
outside
Когда
на
улице
станет
холоднее,
And
I
won't
break
in
my
mind
И
я
не
сломаюсь
в
своем
разуме,
Oh,
honest,
I
wanna
try
О,
честно,
я
хочу
попробовать,
(Is
it
just
enough
to
be
at
the
sur-)
(Разве
достаточно
просто
быть
на
поверхности-)
(Now
I'm
underwater)
(Теперь
я
под
водой)
(Hold
your
breath
and
it
makes
me
nervous)
(Задержи
дыхание,
и
это
меня
пугает)
(I
have
more
to
offer)
(У
меня
есть
что
предложить)
(Frozen
in
the
headlight)
(Застывший
в
свете
фар)
(Dark
days
turn
into
night,
and
I
know)
(Темные
дни
обращаются
в
ночь,
и
я
знаю)
You
could
win
and
it's
still
be
worth
it
Ты
могла
бы
выиграть,
и
это
все
равно
стоило
бы
того,
Yeah,
you'd
still
be
worth
it
Да,
это
все
равно
стоило
бы
того.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chelsea cutler, jeremy zucker
Album
brent
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.